Онлайн книга «Безупречный»
|
И она до сих пор не ответила. Кейд врывается через заднюю дверь, направляясь прямо на кухню. Он выглядит как какой-то ковбой-мститель — злой, одетый в черное, в свете солнца за его спиной. — Почему парни в бараке говорят о том, что прошлой ночью гребаный бык избил тебя, как тряпичную куклу? Я чувствую, как отец замирает, подняв взгляд от газеты. Конечно, все эти придурки болтают без умолку. — Ретт? — Мой отец приподнимает бровь, в то время как Кейд тяжело дышит и свирепо смотрит на меня. — Один из парней был нокаутирован. Мой парень. Сын Габриэля. Когда бык бросился на него, я просто… — Я скребу бороду, возвращаясь мыслями к тому моменту. Что промелькнуло у меня в голове? Я толком не знаю. Все, что я знал, — это то, что я не могу сидеть там и смотреть, как одного из моих лучших друзей забодает бык. — Думаю, я действовал инстинктивно. Прыгнул на него сверху. — Ты что? — восклицает отец, в то время как Кейд кричит на меня: — Я всегда знал, что ты глупый, но это ни в какие ворота! — Ты в порядке, сынок? Я открываю рот, чтобы ответить, но Кейд перебивает меня: — Нет, он не в порядке. Он зарабатывает на жизнь ездой на чертовых разъяренных коровах с яйцами. Он стоит скрюченный, как сломанный член. И у него явно есть нечто большее, чем несколько винтиков, вращающихся в его тупой голове. Я смотрю в ответ на своего старшего брата, который явно кипит от злости. — Ты всегда умел обращаться со словами. Мой отец посмеивается над этим, но затем возвращается ко мне. — Ты, кажется, цел и невредим? — Мои ребра — нет, — отвечаю я, прежде чем выпить дымящийся кофе. — Итак, ты выбыл на сезон? — Я не упускаю проблеск надежды в голосе отца. А это значит, что я чувствую себя подонком, когда говорю ему правду. — Не-а. Я все еще направляюсь в Вегас. Последний рывок за этой пряжкой. — Тебя в детстве лошадь лягнула по голове, когда я не смотрел? — спрашивает Кейд. — Однажды Бо слишком сильно надрал тебе задницу? Если я встряхну тебя достаточно сильно, это заставит тебя трезво мыслить? Кейд злится, но отец просто выглядит грустным. Он несколько раз моргает, а потом кивает и складывает газету. — Когда вернется Саммер? — спрашивает он, поднимаясь из-за стола. — Я не знаю. — Я смотрю на свои ноги, когда говорю это. Кейд усмехается. — У ее отца был сердечный приступ, так что она сейчас с ним. — Значит, она скоро вернется? С Кипом все хорошо? — Голос отца полон надежды. Ему нравится Саммер. Я знаю, что они вдвоем наслаждались утренним кофе и непринужденной беседой. Я думаю, всем понравилось, что она приехала сюда, на ранчо. — Папа, я не знаю. Но я точно знаю, что с Кипом все будет в порядке. Он одаривает меня ровной улыбкой и машет рукой, прежде чем отвернуться. — Мне нужно выполнить кое-какие поручения в городе. Вернусь позже. Я ничего не говорю. В доме, полном мужчин, не принято говорить о своих чувствах. У меня никогда не было таких отношений с моим отцом. Или с моими братьями. Мы заботимся друг о друге, и мы дразним друг друга, и иногда мы ссоримся друг с другом. Похоже, именно этого Кейду и хочется, когда он делает несколько угрожающих шагов на кухню. — Умная девочка, — вот что он говорит, упираясь бедром в столешницу и скрещивая руки на груди. При этом ткань его черной куртки скрипит. |