Онлайн книга «Безнадежный»
|
— Пожалуйста, все в этом городе наблюдают за тобой. Сильные пальцы стучат по столу, когда он отвечает: — Я тоже никогда не видел тебя ни с кем. Я смеюсь, потому что, конечно, он никогда не видел меня ни с кем. — Полагаю, моя обширная коллекция вибраторов тоже ничего не доказывает, а? Он стонет и снова ёрзает. — Господи, Бейли. Ты всегда просто так выпаливаешь дерьмо? Я качаю головой, пытаясь сбросить смущение. — Нет. Я, кажется, выпаливаю только тем, с кем мне комфортно. Так что, с тобой. И, может быть, с Гэри. Бо опускает голову на руки, упираясь ладонями в глазницы. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не рассказала Гэри о своей коллекции вибраторов. Я делаю глоток пива. — Не волнуйся. Он был пьян. Сомневаюсь, что он это вспомнит. Голова Бо взлетает, на его лице появляется выражение шока. — Ты шутишь сейчас? Я сильно кусаю внутреннюю часть щеки. — Нет. Я рассказала ему о том, у которого есть все эти разные настройки вибрации, и о том, у которого есть эта маленькая присоска, которая крепится к стене. О, и тот, который прямо вверху выглядит как настоящий член, но намного, намного больше... — Он наклоняется через стол и закрывает мой рот, чтобы я замолчала. В ответ я протягиваю руки, показывая добрых двенадцать дюймов, и расширяю глаза. Я никогда в этом не признаюсь, но его ладонь у моих губ заставляет меня бороться с желанием провести языком по его коже. Давление. Его запах. Мои губы едва заметно двигаются против него, и его рука улетает прочь. Затем обе руки снова поднимаются, чтобы закрыть его глаза. Выражение лица Бо сменилось с шока на интерес, на… что бы он ни делал, прячась за ладонями. Я наконец закрываю отвисшую челюсть и позволяю своей улыбке выглянуть, делая еще глоток. Пиво уже не такое уж и плохое на вкус. — Ты не можешь просто бегать и рассказывать жутким старикам об этом, — говорит он сдавленным голосом. — Отдай себе должное, Бо. Тебе всего тридцать пять. — Его плечи подпрыгивают от смеха, и я позволяю себе рассмеяться. — И для оператора первого уровня ты действительно доверчив. Он резко поднимает голову ко мне, кончики его ушей слегка розовеют. — Гэри не знает о твоей коллекции вибраторов? — Нет, сэр. — Я отдаю ему честь. — Ты единственный. Он трёт лицо, словно раздумывая, что сказать дальше. — Думаю, хорошо, что я знаю о твоей коллекции. Учитывая, что мы теперь помолвлены. И меня даже не пугает двенадцатидюймовый. Я сглатываю и отмахиваюсь от шутки, словно не слышал её, и понижаю тон. — Ты уверен, что не против лгать своей семье, чтобы помочь мне получить работу? — Есть много вещей, о которых я никогда не смогу им рассказать. Многое я никогда не скажу. Это просто ещё одна из таких вещей. И мне действительно нужно... — Он замолкает, оглядывая безупречную кухню. Она действительно настолько чистая, что я мог бы есть почти с любой поверхности. Кажется, что в ней никто не жил. Она стерильная. — … мне действительно нужно что-то почувствовать. Я вскакиваю со своего места, бросая на него взгляд. — И честно? — Он трёт затылок, губы кривятся в кривой усмешке. — Это уже кажется мне самым веселым за долгое время. В этот момент я решаю, что если он не собирается приставать ко мне по поводу моей девственности, то и я не буду приставать к нему по поводу того, что его преследует. Мы оба получаем что-то от этого соглашения, и я вижу в этом практичность. И практичность успокаивает меня. |