Онлайн книга «Безрассудный»
|
Тео смотрит на меня так. Как будто я могу стать его следующей едой. — Может, мне действительно нужно больше траха? — Уф. Это прозвучало намного круче в моем текильном мозгу, чем вслух. — Ты получаешь только десять для примера. Я прикусываю нижнюю губу. — Я не это имела в виду. Он, должно быть, видит это на моем лице, потому что он отстраняется, полные губы раздвигаются, даже как его глаза тлеют. — Ты делаешь мне предложение? Я усмехаюсь и моргаю. — Нет. Он ничего не говорит, и когда я снова обращаю на него внимание, я признаюсь: — Ладно, может быть. Просто ради забавы. Я хочу знать, каково это. — Образ Роба всплывает в моей голове, и я отбрасываю его. Ему не разрешено здесь в этот момент. Мне нужно быть собой. Мне нужно освободиться от него, если я собираюсь сделать это. — Я не думаю, что знаю, каково это, когда тебя как следует трахают. На его лице борьба веселья и шока. — Ты официально слишком выпила. — Я не выпила. Ты просто используешь это как оправдание. Если тебе не интересно, просто будь прям. Я врач. Я понимаю, как работает биология влечения. Вы не можете заставить это. Я понимаю. Когда я снова поднимаю взгляд, выражение его лица первобытное. Он красив, и я мгновенно осознаю, что я идиотка. Этот мужчина не из моей лиги. Он слишком хорош собой. Слишком опытен. — Знаешь что? Забудь, что я сказала. У меня вся эта напряженная старая дева, и я не виню тебя за... — Уинтер. Я бы как следует трахнул тебя в задней комнате той заправки, если бы ты меня попросила. Я замираю от его слов. — Я не собираюсь сидеть здесь и притворяться, что не думал об этом всю ночь. — Его глаза стекленеют и изучают мое тело понимающим образом, как будто он видит, как моя кожа краснеет, а соски набухают. Его ноги сжимают мои. Заманивая меня в ловушку. — Это платье можно было бы так легко задрать. Но... — Его голова наклонена к стакану на столе рядом с нами. — Мы выпили много текилы. Я не хочу, чтобы ты о чем-то пожалела. Сожаление? Я смотрю на него, как на пациента, и думаю, жалела ли когда-либо женщина о том, что трахалась с Тео Сильвой. Это кажется крайне маловероятным. И я хочу это выяснить. Для науки. Поэтому я выпиваю остаток своей порции и достаю ручку из сумочки. Перевернув подставку чистой стороной, я пишу: Я, Уинтер, клянусь, что не слишком пьяна, чтобы... Я смотрю на него. — О чем ты беспокоишься? У меня нет оргазмов, так что употребление алкоголя не будет иметь значения. Он моргает один раз, медленно и методично, его густые темные ресницы стирают вспышку раздражения с его идеальной костной структуры. — Согласие, Тинк. Я беспокоюсь о согласии. Остальное не имеет значения. — Его голос падает до низкого рычания. — Ты бы добралась туда со мной. Я бы об этом позаботился. Жар хлещет меня по щекам, разливается по горлу и омывает мою грудь. Он так чертовски уверен в себе. Текила или нет, говорить так нагло — это для меня ново. Поэтому, вместо того, чтобы спорить с ним, я дрожащей рукой заканчиваю предложение: Согласие. Когда я поднимаю глаза, наши глаза встречаются. Я практически задыхаюсь, а он просто сидит там, вибрируя от сексуальной энергии, пальцы сжаты на краю стола. Я кусаю внутреннюю часть щеки и опускаю его взгляд, прежде чем подписать свое имя. Уинтер Гамильтон. |