Книга Безрассудный, страница 166 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Безрассудный»

📃 Cтраница 166

Позже, когда солнце садится, Тео обхватывает мою руку своей и ведет меня на другую сторону ранчо. Наши ноги хрустят по гравийной дорожке, и гул дружеских разговоров становится тише, чем дальше мы отдаляемся от всех.

Мы оставили покрытую тортом Виви на руках у Кипа. Ее дедушка так увлечен ей, что, похоже, не обращает внимания на беспорядок.

— Куда мы идем?

— Чтобы побыть наедине минутку.

— Мы ускользаем, чтобы потрахаться? — шепчу я, как будто кто-то может нас услышать.

Тео хихикает, гул в его груди теплый и успокаивающий. Давление его черной рубашки скользит, как шелк, по моей голой руке.

Он поворачивает голову, его глаза скользят по мне вверх и вниз, пока его язык проносится по его губам.

— Я не планировал этого, но ты выглядишь очень трахающе в этом красном платье, доктор Гамильтон.

— Насколько дальше? Мои ноги устали от того, что я целый день простояла в этих ботинках. — Я звучу плаксиво, но мне все равно. Мне не нужно быть в лучшей форме с Тео.

Он будет любить меня в худшем и в самом нытье. Сегодня я устала, подавлена и чувствую себя немного выжатой.

Он внезапно поворачивается, подхватывая меня на руки, а я визжу и тянусь к его шее.

— Направляюсь к тому самому месту в проезде, где ты меня разнесла почти два года назад.

Я смеюсь и позволяю ему нести меня, пока мы не оказываемся перед ранчо.

Точно там, где я засунула ключи между пальцами и потеряла все свое дерьмо на него.

Точно там, где все началось.

Тео ставит меня на ноги, пока я осматриваю территорию. В ту ночь было холодно, темно и снежно. И я была в стрессе.

Но сегодня вечером тепло и золотисто. Небо бледно-розовое. Мои ноги убивают меня, но я довольна.

И когда я оглядываюсь назад на то место, где стоял Тео, он теперь стоит на одном колене.

Держа маленькую синюю бархатную коробочку с потрясающим кольцом-солитером в форме слезы, блестящим на розовом небе.

И я замираю.

Тео усмехается.

— Я знаю, что это может показаться нескорым, но выслушай меня.

Я киваю деревянным голосом. Это не кажется нескорым. Это похоже на сон.

— Я был в этом самом месте, когда ты дала мне лучшую и самую горячую словесную порку в моей жизни. У тебя были дикие глаза и боевые слова. Я думал, что никогда не видел более пламенной женщины, от которой замирает сердце. Ты была... ну... ты был подлой. Но я оценил твою смелость. Это была ночь, когда я понял, что хочу тебя.

Слезы снова наполнили мои глаза.

— Той ночью я сказал своему другу, что думаю, что влюблен в тебя. И я понятия не имел, насколько я был прав. — Он застенчиво опускает взгляд на мгновение. — Я был противным маленьким возмутителем спокойствия. Я подстрекал тебя, потому что мне нравилось, как ты чешешься в ответ. Ты мне нравишься.

Слезливый смешок вырывается из меня. Только Тео Сильва мог любить меня в ту ночь.

— В ту ночь все лучшее, что есть в этом мире, появилось на свет. Ты. Виви. Мы.

Слеза течет по моей щеке, и я поднимаю руку, кивая, смахивая ее.

Он прав. Та ночь изменила мир.

Наш мир.

— В ту ночь я понял, что никогда не забуду тебя. Время, расстояние, ничто из этого не имело значения. В ту ночь я знал, что для меня не будет никого, похожего на тебя. Я был так уверен в этом. Я чувствовал это в своих костях. Я все еще чувствую.

Я больше не могу сдерживать слезы, поэтому просто позволяю им течь. Принимая, что это не какая-то моя болезнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь