Книга Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму, страница 40 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму»

📃 Cтраница 40

Я наблюдала, как он направился к трону. Вскоре в зал вошли король и королева, а с ними ещё один человек — судя по всему, принц. Все гости мгновенно расступились, почтительно пропуская королевскую кровь. Король и королева заняли свои места на троне, принцы застыли возле короля, и аудиенция началась.

Сложно было не чувствовать царящей в воздухе официальности.

Гости один за другим стали представляться, выражая глубокое уважение королю и королеве. Главный представитель делегации, человек с проницательными глазами и строгим лицом, выступил вперёд.

— Ваше Величество, — начал он, слегка поклонившись, — от имени нашего короля и всего народа нашего государства я имею честь предложить укрепить наши отношения. Мы считаем, что настало время наладить более тесные экономические связи между нашими королевствами, что пойдёт на благо как нашим торговым путям, так и внутренним рынкам.

Он говорил чётко, его слова прозвучали как отрепетированная речь. Но самое интересное началось позже.

— В знак доброй воли и готовности к долгосрочному сотрудничеству, — продолжил он, слегка наклонив голову, — наш король предложил брачный союз между нашим королевством и вашим. Его младшая дочь, принцесса Литаса, — он указал на молодую девушку, стоящую рядом, — готова заключить этот союз. Она — воплощение красоты и добродетели, и её рука предложена вашему принцу, его высочеству Даниелю.

Какого хереса!

Принцесса, явно подготовленная к этому моменту, сделала глубокий реверанс, её платье плавно колыхнулось на полу. Она была действительно невероятно красива: длинные тёмные волосы, идеальная осанка и грация, достойная королевской особы. Её глаза были устремлены на моего мужа, и, кажется, она не собиралась отводить от него взгляда. Ревность сворачивалась во мне змеей и готова была шипеть от негодования.

Литаса сделала ещё один реверанс, на этот раз явно для Даниеля. Её движения были плавными и грациозными, как у кошки, а улыбка, едва заметная на её губах, была полна скрытого обещания.

Я почувствовала, как моё сердце сжалось от лёгкой ревности. Даниель сохранял сдержанность, но я заметила, как его взгляд стал немного жёстче. Он не смотрел на неё с тем же теплом, что на меня, но сама ситуация вызывала неприятное напряжение. На меня же он не смотрел вообще! Ух.

Король, сидящий на троне, поднял руку, привлекая внимание зала.

— Мы с благодарностью принимаем ваше предложение рассмотреть возможные условия союза, — сказал он, глядя на делегацию.

Принцесса Литаса всё ещё не отрывала глаз от моего мужа, и я почувствовала, как что-то внутри меня закипает.

Моё сердце бешено колотилось, а разум метался от одной мысли к другой. Какого хереса они решили предложить своего ангела во плоти моему мужу? Может, у них не принято уточнять статус потенциального жениха? Ах, точно, для всех он же свободен, как ветер!

Но что раздражало больше всего, так это то, что он не глядел на меня. Его внимание было сосредоточено на ситуации, на делегации, а я оставалась невидимой. Я сжала кулаки, стараясь сдержать волну негодования и ревности, которые бурлили внутри.

Принцесса Литаса была чересчур идеальна, слишком грациозна, слишком внимательна к моему мужу. Её реверанс был идеально отточен, платье струилось по полу, а её глаза… Эти глаза смотрели на Даниеля, словно он был её уже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь