Онлайн книга «Невесты дракона-императора»
|
Оказавшись так близко, он надеялся продолжить свои изыскания. Кожа у дракона-императора была гладкой и светлой, бликующей на свету. Ни усов, ни бороды, у него, как будто не намечалось. Волосы лежали на плечах гладкой, блестящей волной, хоть и были все еще немного растрепаны после сна. Ничего примечательно в такой внешности не было. Любой состоятельный житель Альторы мог позволить себе оплатить небольшое колдовство, чтобы выглядеть чуть лучше. Страт в отрочестве потратил немало монет, чтобы избавиться от юношеских угрей, зато теперь мог похвастаться едва ли не такой же гладкой и сияющей кожей. Кир тяжело вздохнул, и снова получил удар по ладоням. — Ты, что это совсем, что ли не стараешься? — упрекнул его дракон-император, надув губы. — Прошу прощения, ваше величество, вы просто так хорошо играете, что, боюсь, мне не угнаться за вами, — искренне ответил Кир. Ладони дракона-императора и правда с такой скоростью мелькали в воздухе, что становилось больно глазам. — Вот Иннокентиус всегда старался изо всех сил, когда играл с нами, хоть и все равно всегда проигрывал, — сказав это дракон-император вдруг замер, и Кир сумел ухватить его ладони. Словно забыв про игру Андроник Великий смотрел вперед сквозь него, думая о чем-то своем. Кир же, осторожно перевернув сжав его руки, перевернул их ладонями вверх. Он согнулся, почти поднеся их к лицу. В это мгновение в шатер неслышно зашел Фрол Зерион. Резко повернувшись к нему, дракон-император вырвал у него свои руки. Острые когти скользнули по ладоням Кира, разрезая кожу. На бесценные ковер капнула алая кровь. — Скажи-ка нам Фрол, куда подевался Иннокентиус? Верховный служитель на мгновение замер, а затем, подойдя к ним и опустившись на колени сказал: — Брат Иннокентиус болен и больше не может вам прислуживать. — Помер он, что ли? — Нет, ваше величество, ваш преданный служитель жив, по крайней мере тело его живо, но разум все равно, что мертв. — Это как это так это? — переспросил дракон-император. — Мы хотим его увидеть тогда. — Он остался во дворце, о нем хорошо заботятся. Его приведут к вам, если вы того желаете, но, боюсь, он вас не узнает. Андроник Великий повалился назад, улегшись спиной на ковер, и глядя в подрагивающее полотно шатра. — С людьми бывает такое, когда они становятся старенькими, — изрек он. — Как жаль… Мы ведь помним его еще детенышем. Они приводили его к нам поиграть. Их уж давно нет, а скоро не будет и его. Однажды, и вас не будет. От его слов Киру стало не по себе, но еще больше не по себе ему стало от того, что он заметил, разглядывая его руки. На ладонях не было линий жизни, а сами подушечки пальцев были гладкими, как шелк, без тех едва заметных кругов и петель, что унизывали пальцы обычных людей. Почему то это открытие поразило Кира больше, чем все прочее, что он видел. Похоже, что создание, валявшееся возле него на ковре, и правда не было человеком, а только им притворялось. Глава 16 Фернали и горячий источник Первый день турнира был отдан под соревнования, требующие силы скорости и выносливости. Девушки соревновались в беге, прыжках в длину, метании копья и стрельбе из лука. Вельможи, сидевшие, на сколоченных наспех трибунах, следили за испытанием, поедая ягодные пирожные и медовые кольца. Молодые служители, подобрав полы белых одежд, носились вслед за девушками, стремясь запечатлеть каждое мгновение в розовом свете вещательных кристаллов. |