Книга Развод с драконом. Хозяйка заброшенной оранжереи, страница 61 – Алена Снежина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Развод с драконом. Хозяйка заброшенной оранжереи»

📃 Cтраница 61

На её губах дрогнула улыбка. Мои слова ей польстили.

— Что ж, вы умеете убеждать. Хорошо. Доставьте в пятницу, к полудню.

Я уже повернулась к выходу, когда голос леди Ирмы снова остановил меня.

— Мили Азалия, постойте минутку.

Я обернулась. В её глазах теперь светился не просто деловой интерес, а живое, хищное любопытство.

— Если я не ошибаюсь, дорога до вашего поместья неблизкая, — сказала она, делая паузу. — И, если честно, мне стало стыдно отпускать вас так поспешно. Я слышала, вы живёте в своём имении практически затворницей.

Я насторожилась. Куда она клонит?

— Я… ценю уединение, мили Флоренс. И много работы в хозяйстве.

— О, конечно, работа, — она махнула рукой, будто отмахиваясь от пустяка. — Но даже самой усердной хозяйке нужен отдых и общество. Тем более такой молодой. — Она поднялась с кресла и подошла ближе, её парфюм, тяжёлый и цветочный, смешался с ароматом моих роз. — Завтра у меня небольшой вечер. Соберутся соседи — небогато, по-семейному, но люди достойные. Оставайтесь у нас с ночёвкой. Отдохнёте с дороги, а завтра представим вас обществу. Поверьте, многие в округе только и говорят, что о жене генерала Райдена, которая так преобразила «Чёрный Вереск». Все горят желанием с вами познакомиться.

Мысль о ночёвке в чужом доме и вечере среди незнакомых аристократов вызвала у меня внутренний протест. Я представляла себе ранний отъезд, возвращение в свою оранжерею, тихий ужин с Миртой… Но тут же сработал холодный, расчётливый ум Кати.

«Она права. Чем больше знакомств — тем больше потенциальных клиентов. Твой бизнес — это не только цветы, это связи. Ты должна стать частью этого круга, чтобы они покупали не просто цветы, а цветы у тебя. Это реклама. Инвестиция».

Мили Ирма, видя моё колебание, добавила:

— Право, не откажите мне в такой любезности. Будет очень неловко, если соседи узнают, что я отпустила вас одну в такую даль. Да и что скажет генерал, вернувшись, если узнает, что мы так бесцеремонно обошлись с его супругой?

Последняя фраза была мастерским ударом. Она намекала и на долг гостеприимства, и на возможные пересуды, и на мнение Райдена. Отказаться сейчас значило бы проявить не только неучтивость, но и враждебность. А мне нужны были эти люди как союзники, а не как сплетники.

Я ответила самой любезной, «светской» улыбкой, какой только смогла.

— Вы чрезвычайно добры, мили Флоренс. Я, признаться, не ожидала такого радушия. Если это не обременит ваш дом, то с благодарностью принимаю ваше приглашение.

На лице Ирмы расцвела победоносная улыбка.

— Чудесно! Линда! — она хлопнула в ладоши. — Распорядись, чтобы для мили Азалии приготовили комнату в восточном крыле. И предупреди повара об ещё одной персоне к ужину и завтрашнему вечеру.

Мили Ирма Флоренс

Глава 29

На следующий день вечер наступил слишком быстро. Я стояла перед зеркалом в гостевой комнате, поправляя складки своего лучшего (и единственного подходящего) платья. Оно было простого кроя из тёмно-синего бархата, но Мирта украсила его воротник и манжеты тонким кружевом, найденным в старом сундуке. Я выглядела сдержанно, даже скромно, но достойно. Главное — спокойствие и уверенность, я должна вести себя достойно, всё-таки это мой первый выход в свет.

— Это просто бизнес-мероприятие, — повторяла я себе. — Здесь можно расширить клиентскую базу. Только и всего. Улыбайся, будь вежлива, говори о цветах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь