Онлайн книга «Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир»
|
«Я ни за что не позволю этому случиться, — твердо пообещал я себе, крепче перехватывая жесткие кожаные поводья. — Клан Чон всегда берет под свою защиту слабых и обездоленных. Таков наш путь. Поэтому я стану для этой нежной фиалки той нерушимой стеной, о которую разобьются любые жизненные невзгоды и опасности Севера». Позади нас, тяжело топая массивными лапами по скрипучему снегу и шумно втягивая носом незнакомые городские запахи, мерно брел Балу. Мой верный боевой медведь ожидаемо вызывал на узких улицах Хыгама настоящий, неконтролируемый переполох. Еще на подходе к городу стражники у главных ворот попытались было преградить нам путь, нервно скрестив свои тяжелые алебарды, но мне было достаточно лишь слегка, на какую-то долю секунды, высвободить свою внутреннюю ауру. Я позволил обжигающей энергии Ки золотистой искрой скользнуть по лезвию моего меча «Грома Юга», и их напускная решимость мгновенно испарилась вместе с морозным паром, срывающимся с губ. — Спокойно, доблестные воины Империи, — сказал я им тогда с самой открытой и ободряющей улыбкой. — Это всего лишь ручной северный медведь, воспитанный в строгих традициях южной вежливости. Уверяю вас, он не ест стражников, честно выполняющих свой долг. В его скромном рационе присутствуют исключительно сладкий мед, лесные ягоды и враги Трона. Стражники судорожно сглотнули, поспешно освобождая проход, а Балу, словно понимая каждое мое слово и желая подтвердить их, громко и презрительно фыркнул, обдав их алебарды теплым воздухом из пасти. Мы медленно продвигались по извилистым, до отказа забитым суровым народом улицам. Торговцы в лохматых лисьих шапках, крепкие наемники с покрытыми глубокими шрамами лицами, кузнецы с закопченными дочерна руками — все они инстинктивно замолкали и расступались перед нашей странной процессией. — Госпожа Лин, — я остановил коня и обернулся к девушке. Ледяной ветер безжалостно трепал мои волосы, но я совершенно не чувствовал холода — неукротимый жар моей внутренней энергии циркулировал по меридианам, согревая меня изнутри лучше любого меха. — Вы, должно быть, ужасно устали. Эта долгая дорога была слишком изматывающей для такой хрупкой девушки, как вы. Нам необходимо немедленно найти безопасное и достойное место для вашего отдыха. Лин Сюэ медленно моргнула, её темный взгляд, на мгновение скользнувший по моему лицу, вдруг показался мне странно острым и оценивающим. Казалось, что девушка пыталась решить в уме сложнейшую математическую задачу или прикидывала траекторию удара, но это наваждение длилось не дольше удара сердца — она тут же снова скромно опустила свои длинные, густые ресницы, безупречно изображая трепетную, всецело доверяющую мне покорность. — Вы, как и всегда, слишком проницательны и добры ко мне, благородный Господин Чон, — её голос был тихим, я едва слышал его из-за шума улицы. — Я полностью полагаюсь на вашу безграничную мудрость. Говорят... в самом центре Хыгама есть один старый чайный дом под названием «Красный Дракон». Мой батюшка-торговец как-то раз упоминал, что именно там подают лучшие согревающие отвары из целебных северных трав. Если бы мы могли остановиться там... — «Красный Дракон»?! Какое звучное название! Прекрасный выбор! — воодушевленно воскликнул я, искренне радуясь, что могу исполнить желание моей хрупкой спутницы. — Мы немедленно отправимся туда. Горячий, ароматный чай, тепло очага и сытная мясная похлебка — это именно то, что нужно вашему ослабшему организму! |