Книга Неожиданный повод для счастья с драконом, страница 34 – Валентина Третьякова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Неожиданный повод для счастья с драконом»

📃 Cтраница 34

— Было два крокодила. Первого Роза отнесла за сарай, из второго я сделал ей ботинки для копыт, поэтому других следов во дворе не осталось, — пояснил Ариан.

— И где вы раздобыли столько крокодилов в это время суток? — с интересом спросил Дарис.

— В детской комнате «Сказки». Они хороши для малышей вместо лавочек. В торговом центре была распродажа, я купил несколько штук, — ответил Ариан.

— Надо было у Фарни тоже камеру повесить, — сказала Роза хихикая.

— Где-где? — переспросила Авелена. — Выкладывай, что вы еще натворили.

* * *

Когда Роза убедилась, что праздник в «Поводе» находится в надежных руках, она позволила себе немного развлечься.

Сильные фамильяры обладают способностью уходить на тонкий слой Астрала и мгновенно перемещаться из одного места в другое, лишь бы хватало пространства, чтобы тело поместилось. Роза и Гром были не просто сильные, а сильнейшие, поэтому могли не только путешествовать, но и переносить с собой различные неживые предметы.

Для начала Роза устроила Гордее и Форлену Фарни несколько падений, пока они собирались на бал в «Цветущий сад». То наступала копытом на длинный шлейф вечернего платья, то толкала носом в спину как раз в тот момент, когда их нога делала шаг вперед. Она была осторожна, поэтому обошлось без серьезных ушибов, но словечки, которые при этом издавали высокомерные снобы, ее повеселили.

Когда Фарни выехали, Роза некоторое время сопровождала их машину, поэтому на светофорах Гордея визжала, утверждая, что в окно заглядывает зубастое чудовище. Форлен, разумеется, не верил ей. До тех пор, пока они не приехали в «Цветущий сад». Когда они шли по коридору к лифту, чтобы подняться в кабинет сына, Форлен бросил взгляд в темное окно и в отражении увидел над своим плечом оскаленные зубы. Он завопил так, что Гордея подпрыгнула и завизжала.

Потом Роза решила, что Гордее не помешает освежить прическу. Она подловила ее в дамской комнате. Выключила свет и прошлась губами по взбитым, залакированным волосам. Крику было столько, что Роза решила, что на этот год впечатлений им хватит, продолжить можно будет в новом.

В канун Нового года перед тем как уйти праздновать, слуги загородного особняка Фарни навели в доме идеальный порядок. Свежее белье, взбитые подушки, одеяла, лежавшие без единой складочки. Халаты, пижамы, полотенца, все на своих крючках и полочках, в заведенном Гордеей порядке. Роза решила, что это скучно, и позвала Грома.

Когда Лорден с родителями вернулись с бала, в спальнях их ждало незабываемое зрелище.

Огромные, мягкие матрасы с кроватей аккуратно прислонились к дверям, преграждая путь к гардеробным. Простыни и одеяла были живописно развешаны на карнизах и люстрах. Подушки превратили ванны в ванных комнатах в уютные колыбели. Ни один стул, ни одно кресло не нарушали гармонию. Все они отправились на кухню, надежно загромождая путь к воде и блестящему двустворчатому холодильнику.

Лордену потребовалось два часа, чтобы разобрать мебельные баррикады и добраться до питьевой воды и успокоительного, найти стремянку, освободить люстры, уложить матрасы, застелить постели. Дольше всего он искал халаты и пижамы. Нашел случайно, когда в отчаянии спрятался в книжной гостиной, чтобы хоть немного отдохнуть от криков матери. Увидел и пошел за стремянкой, надеясь, что горничная хоть иногда вытирает пыль на высоких шкафах, откуда на него смотрели аккуратные стопки одежды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь