Онлайн книга «Я стану твоим щитом»
|
— Мичил, немедленно отправляйся к змеиной скале, – заговорила, найдя мужчину у старой коновязи, – возьми с собой Грега и не болтайте ни с кем. Не мне вас учить, но чтобы шли незаметно, а кого увидите, на рожон не лезьте, сразу в замок возвращайтесь. — Двоих то хватит? — Я вас не сражаться отправляю, а разведать, если кто у Змеиной скалы или слухи все. Все, иди и не задерживайтесь, время не терпит. — Хорошо, госпожа, – почтительно склонил голову страж, быстро скрываясь в казарме. Я тоже не стала более медлить и поспешила к экономке, если войско действительно на подходе к замку Норфолк, нам стоит подготовиться к встрече… Глава 15 — Рядом они, госпожа, – взволнованно заговорил Мичил, найдя меня у выхода из сада, – живо идут, через день будут, аккурат завтра к вечеру. — А кто? Не удалось узнать? – ровным голосом спросила я, с трудом сохраняя невозмутимый вид, и, глубоко вдохнув, попыталась унять неистово забившееся сердце, но все было впустую. Надежда, что видения были лишь моим бредом, словно хрупкий бокал, разбилась в дребезги. А ощущение неизбежного, накрыв меня тяжелым пологом, придавило к земле неясными, тревожными предчувствиями необратимого… — Нет, госпожа, как вы велели, близко не подходил. — Правильно, – ободряюще улыбнулась враз поникшему мужчине и цепким взглядом осмотрела двор. С таким количеством воинов, которые привыкли к тишине и безопасности, нам наверняка не выстоять и замок не удержать. Чуть помедлив, я добавила, – что же, встретим их как подобает… — Много их, госпожа, как бы беды не случилось, – в доказательство моим гнетущим мыслям растерянно пробормотал Мичил, покосившись на капитана замковой стражи, – сказать бы надо. — Скажи, – равнодушно пожала плечами, понимая, что толку от этого знания не будет, и насмешливо бросила, – пусть хоть казарму приготовят… для гостей. — Ох, убереги нас Нисан, – вздрогнул Мичил, но спорить со мной не стал, поспешив к Гартли. — Убереги, – эхом повторила и, зябко укутавшись в накидку, направилась в замок, дел предстояло немало. Но в первую очередь я зашла в кабинет мужа и, составив для него короткое послание, вызвала горничную. — Нетта, отправь мальчишку к Лорне, пусть письмо лорду Леноксу отдаст. — Конечно, леди Эйрин, – кивнула девушка, забирая из моих рук небольшой конверт, – Томми отправлю, он шустрый малый и, если во двор не пустят, щель всегда найдет. — Не медли, пусть сейчас же бежит, времени у нас немного. — Я мигом, госпожа, – заверила меня девушка, покинув кабинет, я же отправилась на поиски экономки… — Камины в комнатах затопили, подушки и одеяла выбили, – отчиталась Битэг, подав мне ключ от кладовой, – постель свежую подняли, служанки перестилают. — Хорошо, скажи Ионе, чтобы мяса и овощей побольше приготовила. Вино из погреба достанет… лучшее. — А как же лорд? Недоволен, поди, будет, – пробормотала экономка, зная пагубное пристрастие господина к хорошему вину. — Пусть, – хмыкнула, сейчас меня совершенно не волновало, как отреагирует на мое своеволие лорд Ленокс, я думала в первую очередь о том, чтобы сохранить свою и жизни людей, проживающих в герцогстве Норфолк. — Как прикажете, госпожа, – нерешительно кивнула женщина, выжидающе на меня посмотрев. — Баню распорядись протопить и воду грейте в чанах, гости давно в пути, возможно, пожелают искупаться, – произнесла и, оглядев холл, отметила, что до прибытия в замок незваных гостей надо бы еще убрать дорогие иноземные вазы в кладовую, а вместо оружия на стенах развешать гобелены, о чем я не преминула тотчас сказать экономке. |