Онлайн книга «Я стану твоим щитом»
|
— Покои готовы, Ваше Высочество. Воду слуги натаскали, девку, если надо… — Не надо, – остановил его Киан, а я, вдруг осознав, что после слова «девку» невольно стиснула лапками прядь волос Высочества, медленно их выпустила и, юркнув к нему за пазуху, замерла. — Мы надолго в твоем замке не задержимся, мои люди отдохнут, и выдвинемся в дорогу, – продолжил Его Высочество, привычно чуть поведя плечами, чтобы куртка на его груди расправилась и мне стало удобней. — Жаль. Скоро сезон охоты, я думал, мы, как в былые времена, загоним дичь. У меня новые борзые, умные псы… простите, Ваше Высочество, вы с дороги… Рабби, отнеси сундуки в покои. Лилас, дорогая, проводи Его Высочество… вы помните мою дочь? — Конечно. Леди Лилас, вы стали еще прекрасней, – проворковал Киан, я же, сердито фыркнув, чуть высунула нос, чтобы посмотреть на леди. Однако за спиной графа Эдбурса стояли три особы, две из них были молоды и да, привлекательны. Но вот одна дама в красном платье вышла вперед и, смущенно потупив свой взор, нежным голосом промолвила: — Вы так добры, Ваше Высочество. Позвольте, я провожу вас. Высочество не ответил, но благосклонно кивнул. Девушка неожиданно зарделась и, что-то тихо пискнув, с ровной как струна спиной направилась к лестнице. Киан тотчас двинулся за ней следом, и вскоре мы очутились в темном, узком и, казалось, бесконечном коридоре. Но пройдя всего метров десять, нежная фиалка, остановившись у двери, пробормотала: — Ваши покои, мой принц. — Спасибо, Лилас, – поблагодарил Киан, проходя в погруженную в полумрак спальню. Дверь за его спиной с тихим скрипом затворилась, и я наконец выбралась из своего укрытия, вскарабкавшись на плечо мужчины. — Неплохо, хоть поспим пару дней на мягкой постели, – хмыкнул Рендан, всегда неотступно следовавший за Высочеством. — Да, нам и людям нужен отдых. Проследи, чтобы воинов хорошо устроили, у Норсана на заднем дворе была баня. И прикажи, чтобы принесли в покои печеное мясо и чёрный виноград… ты видел взгляд леди Мирель? Она явно напугана. Я поговорю с Норсаном после ужина, надеюсь, он будет со мной откровенен. — А дочери скромны и красивы, – с тихим смешком промолвил Рендан и, лукаво подмигнув Киану, добавил, – думаю, у леди Мирель страх за дочерей, в эту глушь нечасто приезжают гости. — Возможно, – задумчиво протянул Его Высочество и, проводив взглядом покидающего комнату Рендана, медленно подошел к камину. Зверь за время пути привык к пылающему огню и никак не отреагировал на его близость. Сейчас его больше волновал поиск еды, и нервно подергивая хвостом, маленький зверь осматривался, однако ничего, чтобы унять голод, не обнаружил и сердито запищал. — Подожди немного, сейчас принесут, – с улыбкой промолвил Киан, заботливо подставив руку к креслу, чтобы зверек мог по ней спуститься, чем тот сразу же и воспользовался. С любопытством принюхиваясь к чужим запахам, он время от времени фыркал и чихал, обегая комнату и взбираясь на шкафы, диваны и прочую мебель. Забавно, но с высоты роста ласки я ощущала себя словно в доме великана, все здесь было огромным и будто бы неприступным… — Ваше Высочество, – через несколько минут раздался робкий женский голос, прерывая наши со зверем исследования. Замерев на спинке кресла и настороженно следя за гостьей, зверь, уловив аромат печеного мяса, молниеносно перемахнул через стул, пробежал по дивану, прыгнул на стол и, перепугав молоденькую служанку, схватил первый ломтик и начал жадно его поедать. Но вдруг девушка, приглушённо выдохнув, побледнела и стала медленно оседать на пол. И не успела я отреагировать на столь странное поведение служанки, как резкая режущая боль внезапно пронзила горло зверя, в глазах потемнело и меня будто выбило из маленького тельца, вновь погружая в багряную, вязкую темноту… |