Книга Госпожа семи печатей любви, страница 48 – Женя Сталберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Госпожа семи печатей любви»

📃 Cтраница 48

— Мне бы хотелось, чтобы ты выполнял мои просьбы не как приказы, а сам этого желал.

— Я доверяю тебе. Если ты говоришь, что мне может стать легче, то я хочу попробовать.

Он укрыл мою руку своей второй ладонью, и я снова расплылась в улыбке.

— Иди. Нам и так уже пора спать. Завтра у нас тяжёлый день. — я нехотя разорвала нашу связь, подгоняя мужчину к действиям.

Мне не терпиться узнать, сработали ли здешние священные воды на нём или нет. Пусть ещё неизвестно, каков эффект будет оказан на него, надежда теплилась внутри, распускаясь в груди, словно цветок лотоса.

— Пока мы не избавимся от последней печати, нам нужно быть осторожными.

Иори встал, тяжело вздыхая, и направился в сторону водоёма.

— Уверена, здесь мы в безопасности.

— Мой разум найдёт утешение только тогда, когда печати дьявола канут в Лето. А над нашими головами не исчезнет угроза вселения óни…

Я тяжело вздохнула.

Как бы мне не хочется утешить его или чтобы воды недр небесной долины забрали его тревоги, этого не случится до того времени, пока слова Иори не сбудутся. Только сейчас я поняла, насколько его душа мечется от мучений. Я считала, что печать заставляет его быть бездушным и бесчувственным. Но ему, очевидно, хуже, чем мне. Отчего осознавать это ещё больнее.

.

.

_______________________

Баку* — пожиратель дурных снов. Существо химера со слоновьей головой, бивнями и хоботом. С глазами носорога, двумя маленькими рогами, торчащими по бокам, и тигриными когтями. А также с хвостом быка, лапами, когтями и шёрсткой, как у тигра. Размерами взрослой особи последней. Ноэ* — существо лошадиных размеров, имеет туловище и когти тигра, хвост змеи, крылья птицы и драконью чешую.

Глава 41. Ледяной город

Мы с Иори, словно кроты, покинули туннель небесной долины. Глаза до боли ослепил дневной свет. Но всё же мы продолжили свой путь под оглушающий скрип снежной подстилки.

Первые постройки расположены неподалёку в окружении редких голых деревьев.

Со стороны деревушка кажется безлюдной, тихой и обветшалой. Минки с прошествием долгого времени потеряли свой свет. Древесина потемнела и слилась с серостью сухой коры деревьев. С крыш свисали множество сосулек, которые со стороны, словно кружева, обрамляли здания. Среди белого фона стены зданий выглядели как кляксы, но и это не важно, если внутри них нас ждёт кров, тепло и пища.

Мы обогнули слева одну из двух ближайших минок и оказались в самом начале улицы, по бокам от которой стояли другие построения. Те, в свою очередь, прятали друг за другом большее количество домов, что разрастались вдаль, будто ветви могучего древа.

Мы оглянулись, когда услышали шёпоток в стороне. Две женщины, что держались вместе под руку, при нашем внимании испуганно взвизгнули и чуть ли не подпрыгнули. Они настолько страшились нас, что в смятении убежали в противоположные друг от друга стороны. А когда опомнились о глупости своих действий, младшая поспешила за старшей спутницей в дом и с шумом закрыла дверь.

Мы с Иори огляделись.

Где-то в нескольких минках от нас тоже прикрыли оконные ставни, и мы разочарованно взглянули друг на друга.

— Кио Адачи забыл предупредить об особой гостеприимности жителей.

Я закатила глаза.

— Не вините их, путники из небесной долины. — огорошил уже нас обоих неожиданно возникший над головой голос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь