Книга Индийский лекарь. Том 1, страница 24 – Алексей Аржанов, Михаил Майоров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Индийский лекарь. Том 1»

📃 Cтраница 24

— Да всё будет нормально, не парься! Просто убери телефон и ценные вещи подальше в карман.

Кажется, друг Аджая слишком уж легкомысленный. Я решил согласиться с выбором кафе, потому что и сам хотел бы увидеть Амиту. Всё-таки первый знакомый мне человек в этом мире.

Мы перешли дорогу. Перед нами предстал человеческий муравейник с предельно узкими улицами. Многие дома были построены из импровизированных материалов: шифера и металлических листов. Фундаментом жилья нередко служила земля с утрамбованным мусором.

— Мне искренне интересно, а с этими трущобами правительство собирается что-то делать? — спросил я у спутника, продолжая внимательно изучать каждую деталь жизни местных.

— У них была такая задумка много лет назад, — обернувшись в мою сторону, ответил Ашок. — Как видишь ничего не изменилось!

— Как они живут здесь? — я посмотрел на дом с отсутствующей дверью, её аналогом выступала штора. К подобным видам привыкнуть ещё не успел.

— Могу тебя уверить, что они счастливы, Аджай! Если бы местным предложили переехать в другое место, то они бы отказались. Здесь у многих есть свои семейный предприятия. Район появился двести лет назад, здесь жили ремесленники, а теперь их потомки, которые адаптировались под современные реалии мира. Здесь можно найти что угодно! Пошли.

Вдоль всей улицы стояли вплотную друг к другу небольшие прилавки. Мой спутник подошел к одному из таких импровизированных магазинов.

— Дай парочку! — обратился Ашок к продавцу, сидящего на складном стуле.

— Сорок рупий! — мужчина обозначил цену и принялся ловко сворачивать что-то в лист перечного кустарника.

Ашок рассчитался с продавцом и мы продолжили путь свой путь.

— На, угощайся! — мой спутник протянул мне ранее купленный свернутый лист.

— Что это такое? — я пытался понять содержимое предложенного продукта.

— Ты серьёзно? — Ашок усмехнулся. — Завязывай с шутками. Это — пан. Смесь пряностей, измельченных фруктов и орехов. Приятная штука. Неужели ты его никогда не пробовал?

— Ты же знаешь, что я не местный, — я прекрасно знал, что Аджай приехал сюда из другого штата Индии. И сейчас этот факт мне очень пригодился, оправдывал моё незнание, — что мне с этим делать?

— Просто жуй. У нас многие в городе его гоняют во рту туда-сюда. Не нужны никакие жевательные резинки для свежего дыхания.

Я развернул лист и отправил приготовленную смесь в рот. Небольшие нотки корицы и меда, гармонично дополненные сушеным абрикосом и грецких орехом. Не знал, что в Индии есть такие интересные продукты для очистки полости рта.

— Немного приглушит твой желудок, — пошутил Ашок. — Ну, как тебе? Нравится?

— Да, вкусно! — жуя пан, ответил я. — А что потом делать? Проглотить?

— Ха-ха, да ты сегодня юморист, Аджай, просто выплюнь куда-нибудь! Давай ещё заглянем к старине Шараду, мне нужно забрать у него свои часы.

— Только если это по пути, — ответил я. — Есть по-прежнему хочется.

— По пути, — заверил Ашок.

Мы миновали уличный рынок и пошли по узким улицам, окруженные домами. Было достаточно тесно, что приходилось останавливаться, чтобы пропустить людей, идущих в противоположную сторону.

— Подожди здесь, — кинул мне через плечо Ашок и зашел в дом. — Скоро буду!

У меня были совсем другие ожидания от района Дхарави. Целая сеть трущоб, живущих своей жизнью. Здесь хорошо бы подошла русская пословица «В тесноте, да не в обиде». Но даже в Российской империи подобного не было. Уж слишком компактно местным приходилось жить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь