Онлайн книга «Кодекс Рода. Книга 1»
|
— Со мной все хорошо. Мне по делу надо, — ответил я и набрал номер таксиста. Тот приехал через десять минут. Пока мы с Семеном ждали, я осмотрелся. Наступила золотая осень. Вокруг все заиграло красками, ветер носил по дорогам ворох желтых листьев, несмелое солнце выглядывало из-за туч. — Эх, хорошо. Ваша матушка, наверное, уборку в саду затеяла. И как они без меня? — вздыхал Семен. — Справятся, — махнул я рукой и направился к машине. Слуга, как и прежде, сел на переднее сиденье. Я знал, что ему там нравится. Он не раз признавался, что мечтал бы научиться управлять автомобилем. Я попросил таксиста отвезти меня к оружейному магазину и подождать. — Семен, ты тоже здесь посиди. Я только спрошу и обратно. Слуга кивнул и замурлыкал какую-то мелодию. Настроение у него было приподнятое, в отличие от меня. Снова требовались деньги, притом в большом количестве. Как только мы остановились у знакомого магазина, я вышел и быстро направился к нему. Из приоткрытой двери слышались голоса. — Сегодня скидка десять процентов на все! Господа, такой день бывает лишь раз в год! — продавец стоял за прилавком и подначивал набежавшую толпу мужчин. — Десять процентов от ста — это десять. Десять рублей, господа, вы можете потратить на все, что угодно! На пиво с закуской в пивнушке, на перочинный нож или на что-то другое. Короче, решать вам, но такие деньги на дороге не валяются! Я подошел к прилавку и поздоровался. — А, вы тоже слышали про сегодняшний день? — Вообще-то нет. Я по делу зашел, — ответил я. — А я вам расскажу, что за день сегодня. У меня день рождения! — закричал он и в ответ послышался гул голосов с поздравлениями. — Поздравляю. У меня к вам вопрос. — Что за вопрос? По броне? Я подошел вплотную к прилавку и тихо заговорил: — Помните, вы говорили про старика-японца, который принес вам катану? — Конечно! Очень хорошо помню, — кивнул он. — Отлично. А вы можете дать его контакты? — Что такое? Неполадки с катаной? — всполошился продавец. — Нет, с катаной все хорошо. Но меня интересует ее история. Откуда она взялась и кому до этого принадлежала? Продавец сначала задумался, а затем помотал головой. — Никаких контактов он не оставлял. Если честно, то я даже не знаю, как его зовут. — А он только катану приносил или еще что-нибудь? — я пробежал взглядом по стойкам. — Только катану…А, вспомнил! Он очень плохо говорил по-русски. Постоянно коверкал слова и вставлял свою тарабарщину. Поэтому я не стал у него ничего выспрашивать. А обычно я всегда и всё записываю. — Ясно. Спасибо. Я вышел из магазина и подошел к машине, но, прежде чем сесть, внимательно посмотрел на прохожих. Мне вдруг показалось, что старик-японец где-то рядом и подсматривает за мной. — Бред какой-то, — прошептал я и забрался на заднее сиденье. Услышав про госпиталь, таксист посочувствовал и уверил, что мой молодой организм со всем справится. Я не стал его переубеждать и, когда мы подъехали, вышел из машины и зашагал к большому трехэтажному зданию. На входе никакой охраны не было, только санитарка надраивала полы. — Кого-кого? — спросила она скрипучим голосом и приставила руку к уху. — Главного врача! — повторил я, повысив голос. — А-а-а, главного! Так он, как главный, на самом верху сидит. Поднимайся, милок, на третий этаж и иди до конца коридора. |