Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 7»
|
— Ты прав… Где же Олег с остальными? — он взглянул на часы. — Ночью можно за десять минут доехать. Он вытащил телефон из кармана и позвонил своему человеку. — Где ты?.. Как это «дорогу перекрыли»? Кто? Их до сих пор не утихомирили? Ладно. Ждём, — он завершил разговор и обратился ко мне. — Похоже, будет быстрее, если мы сами загрузим этого чудика в машину. — Хорошо, — кивнул я. — Судя по виду, он весит килограмм сорок. Донесём. А что случилось? — Дорогу мятежники перекрыли. Приходится объезжать… Не понимаю, почему городская гвардия их не разогнала? Мы взяли старика под руки и понесли к лифту. Скоро мы узнаем, кто все это затеял. Сыворотка «Правды» разговорит даже османского подданого. Глава 22 Мы с Романом Дмитриевичем погрузили застывшего старика на заднее сиденье бронированного автомобиля, принадлежащего тайной канцелярии, и выехали в сторону Управления. Как и доложили бойцы Демидова, мятежники почти добрались до центра города. Как я успел заметить, они не выказывали агрессии, а всего лишь заполняли собой улицы, мешая передвижению транспорта. — Не понимаю, куда смотрит глава городской гвардии, — недовольно проговорил Демидов, когда мы остановились возле Управления и наблюдали за тем, как два мага вытаскивают ведьмака из машины. — Мы потратили на дорогу в три раза больше времени, чем обычно, объезжая эту толпу с плакатами. Их собралось по меньше мере уже три сотни. — Что они требуют? — Как обычно, — дернул он плечом. — Понизить налоги, повысить доходы и отдать всю землю империи в руки жителей. Только не пойму, с чего это они вдруг так резко поднялись? Как я знаю, никаких новых законов Его Величество не принимал. Налоги уже три года не повышались. Зато пенсии повысили и детские пособия. — Может, людей просто надо выслушать, и они разойдутся? — предположил я, хотя сам в это не верил. Если всё обстоит так, как говорит Демидов, то мне тоже неясны требования людей. Возможно, я чего-то не знаю, и в этой империи плохо жилось не только Филатовым, но и многим другим. — Разогнать их надо, вот и всё, — сурово ответил Демидов и недовольно сморщился. До нас долетали далекие крики толпы. — Если что-то не устраивает, надо обращаться к местным органам власти, а не чинить беспорядки в городе, мешая работе остальных. — Бывает, что это единственная возможность достучаться до власть имущих. — Я этого не понимаю и не одобряю. А что ещё сильнее я не понимаю, так это почему городская гвардия допускает такое? — Кому они подчиняются? — уточнил я. В это время старика вытащили из машины и понесли в открытую дверь Управления. Я заметил, как он недовольно скривил губы. Действие зелья уже начало проходить, и скоро он сможет двигаться. Мы с Демидовым пошли вслед за ними, продолжая разговор. — Городской гвардией управляет их глава граф Онищук Виктор Иванович. Он напрямую подчиняется военному министру. Гвардия — это военизированное подразделение, которое поддерживает общественный порядок, охраняет важные или опасные государственные объекты и подключается к спецслужбам при чрезвычайных ситуациях. Именно они, а не полиция или тайная канцелярии, должны следить за такими вещами, что сейчас происходят в городе. Завтра поговорю с министром. Выясню, почему они допускают такое. Второй день продолжаются беспорядки, а они и в ус не дуют, — Демидов явно был недоволен положением дел. Впрочем, как и я. |