Онлайн книга «Сила. Предатель»
|
В голову пришло осознание, что дикари испугались нас. Видя в нас тиранов и захватчиков, они спрятались у себя по шалашам и дрожали от страха. От этой мысли, как от гнилого помидора, стало горько. — Видишь, как они боятся? — обратился Учитель к Авроре. — Убив одного, я спас остальных от гибели. — Но они теперь боятся тебя, — ответила Аврора. — Ты для них бессердечный монстр. Учитель погладил ребенка по маленькой кудрявой головке, а тот наградил его звонким смехом. Сестра-дикарка следила за каждым движением нового гостя. — Как его зовут?— спросил Учитель у сестры мальчика. — У него пока нет имени. Мы даем имена в пять лет… —по-прежнему настороженно сказала девушка. Она уже была на расстоянии вытянутой руки, но не отважилась забрать карапуза из рук Учителя. Но у ребенка были другие планы. Он потянулся к Авроре, разговаривая на своем, только ему понятном языке. — Пожалуйста…— в очередной раз попросила девушка. Учитель уже улюлюкал вместе с ребенком. Аврора бесцеремонно забрала его и под неодобрительное детское негодование аккуратно отдала дикарке. Она обняла его и поцеловала в пухлую щечку. Казалось, этот ребенок не умеет плакать. Он был так рад оказаться на руках у сестры, что обнял ее за шею. — Мы не причиним вам вред,— сказала Аврора. — Мы хорошие. — Вы только что убили нашего отца, —едва сдерживая слезы, произнесла девушка. Развернувшись, она понесла своего брата домой. Учитель провожал их добрым взглядом. Перед тем как скрыться из виду, мальчик посмотрел на нас, крикнул что-то непонятное и, улыбаясь, помахал рукой. Мы втроем замахали ему вслед, пока они с сестрой не завернули за угол. Не всегда есть плохие и хорошие. Нет четкой полосы, разделяющей добро от зла. Вождь собрал маленькую армию, чтобы свергнуть лжебога и защитить свой народ. Не исключено, что нас бы съели. И та красивая девушка со своим забавным братом могли принять участие в трапезе. Но с другой стороны, мы на них не нападали, только оборонялись. Если бы Учитель не совершил показательную казнь и не лишил бы детей их отца, то мы бы сражались против нескольких сотен злых дикарей. Нет правильного ответа. — Мы могли обойтись без жертв? — обратился я к Учителю. — Нет, это дикари, с ними дипломатия не работает, — пояснил он. Постепенно из домов стали выглядывать женщины, но, пересекаясь с нами взглядами, прятались обратно. С той стороны, откуда мы пришли, у крайних домов стояли мужчины, опасаясь навлечь беду на свой дом. На их глазах убили вождя, и это воспоминание еще слишком свежо. Я усилил свои голосовые связки. — Мы не причиним вам вред. Нам надо попасть на ту сторону стены, — я показал руками, куда нам надо. Из всей толпы только один мужчина отважился пройти на площадь. Аккуратно пройдя мимо нас, он подошел к ближайшему шалашу и заглянул внутрь. После этого из шалаша вышла его жена с девочкой, вцепившейся в мамину набедренную повязку. Постепенно все мужчины разошлись по домам и вывели свои семьи. Они окружили нас, но держались на расстоянии. Вдалеке между шалашей я увидел ту самую девушку с маленьким братом и мамой. Они одиноко стояли в стороне от всех. Смешной карапуз веселился на руках у сестры и хлопал в ладоши. Ему нравилось, что собралось много народу. Сестра же смотрела на нас с ненавистью. Она понимала, что сделать ничего не сможет. И только горящие от злобы глаза, говорили о том, что она чувствует. |