Книга Наследник $$$ уровня 2, страница 22 – Андрей Еслер, Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Наследник $$$ уровня 2»

📃 Cтраница 22

— И кто же я по вашему мнению, паства или поводырь?

— Отвечу иначе. Если завтра Периодика объявит о том, что ваша фирма спекулирует на рынке ценных бумаг. Сколько миллионов песо покинут ваши фонды, чтобы переждать бурю? Или может миллиардов? Гипотетически.

— Периодика только этим и занята, — раздраженно влез один из близнецов. — Перерывает наше грязное белье, в надежде найти алмаз.

Я смотрел на Армандо, пропустив выпад его сына мимо ушей.

— Это станет ударом, если вы что-то найдете, — признал Армандо. — Гипотетически.

— А мы что-то найдем, — заверил я. — Это бизнес, всегда есть что-то, эдакое.

— И в чем вывод? — посерьезнел он.

— В том, что с нами лучше дружить, это выгодно, для вас. Вы же не сможете пошатнуть репутацию Периодики ни на дюйм. Вражда не интересна никому. Умные люди всегда найдут точки соприкосновения, не правда ли? Вы умный человек, сеньор Армандо?

Я давил. Старикашка был в моей власти, и я снова чувствовал себя прежним. Когда за спиной тень огромной корпорации, как в прошлой жизни, а перед тобой очередной зарвавшийся…

«Так, легче,» — осадил я себя.

Тайрон расслабился и даже улыбнулся. Ситуация его забавляла.

— Хотелось бы верить, — Армандо коротко кивнул. — Что ж, Виктор, это была занимательная беседа. Спасибо, но мне пора.

Он двинулся прочь, о чём-то крепко задумавшись. Тайрон позволил себе ухмылку, а после и вовсе захохотал. Сыновья Армандо обернулись на звук, сам он нет, так и шёл к выходу.

— Армандо надолго запомнит этот вечер, сын, — отсмеявшись, выдал Тайрон. — Я в восторге. Это лучший подарок на день рождение.

— Словоблудие, — буркнул Джозеф. — Он же смеялся над нами! Если бы ты позволил мне, я бы втоптал его в грязь…

— Тебе еще учится и учится, старший, — добродушно отозвался Тайрон. — Виктор сделал все правильно. Ни разу не ошибся, тебе бы следовало взять у него пару уроков. Даже странно такое произносить.

— О подарках, — Джозеф проглотил злость. — Я приготовил тебе нечто особенное. Лучшего подарка ты сегодня не получишь. Я заключил сделку с Асторией, компания выкупила целую страницу на год вперёд, будет освещать процесс строительства своих объектов по всей Валентии. Они наконец-то приняли наше предложение! Это победа! Два года переговоров! Я же сказал, что мы закроем в следующем квартале годовую выручку…

— Молодец, сын, — без энтузиазма откликнулся Тайрон. — Это отличный подарок.

— Моя очередь, — подал голос я, стоило довольному Джозефу пригубить из бокала, стрельнув в мою сторону глазами. — Пройдем?

— Хм, веди, — заинтригованный Тайрон отставил стакан.

Мы направились на улицу, и гости потянулись за главой дома, видимо, решив, что снаружи будет речь. Сумерки уже остудили воздух, со двора пахло свежестью и нагретым за день камнем, под подошвами захрустел гравий. Когда на крыльце особняка скопилась толпа, мы с отцом спустились. Во дворе, в свете фонарей, стояла машина под мягкой шелковой тканью, сверху красовался бант.

— Это то, что я думаю? — Тайрон потёр ладони и ускорил шаг.

Он подошёл к машине, обернулся к гостям и помедлил.

— Подарок от моего сына, Виктора, — объявил он, дождавшись тишины.

Ткань с шорохом сползла с глянцевых боков, открывая новенькую Премиату ЛЛХ. Кто-то ахнул, по двору вразнобой ударили аплодисменты. Отец сел за руль и повернул ключ, мотор отозвался низким сытым рыком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь