Онлайн книга «Корпоративные правила»
|
Так что мы прилетели на Окинаву и вдохнули влажный горячий воздух. Вася сразу же расстегнул несколько пуговиц своей рубашки в цветочек и приложил руку козырьком. — Ух, дюже печёт, — довольно проговорил он. Мики покраснела, а Ёсио недовольно взглянул на Васю. Я тоже. Правда, видел я уважение в глазах Дракона. Ёсио сильно уступал Васе в форме. И вообще оказалось, что самым довольным человеком была Ханако. Вот уж кто хлопал глазами и вертел головой больше всех. — Василий-сан, это же диалект Окинавы, — подметил Тецу, поправив очки. — Не знал, что ты и им владеешь. Если учитывать, что ты не из Японии. Вася принял самодовольный вид. Рика и я чуть не закатили глаза. — Мне было интересно изучать японский со всеми их диалектами, — объяснил Вася, я кивнул. У меня было примерно такое же настроение, когда я когда-то изучал японский. — Вот, например, на Окинаве. Прелесть значит красота. Печёт — как жарко. Заходь — проходи. В общем, я почерпнул много нового, когда вы позвонили и пригласили в Окинаву. До этого, мы с тобой были в других регионах по работе, и как-то не пришлось узнать что-то специфичное. А теперь давайте отправимся в ресторанчик и поедим еду из Окинавы. Три человека сразу же поддержали идею Васи. И, конечно же, это были Ёсио, Хиро и, как ни странно, Ханако. На том и порешили, отправившись в ресторан, который заприметила мама. И находился он неподалёку от нашего отеля. — Вау, мам, смотри, какая соба! — удивлялся Тобио, поднимая лапшу палочками. — Это потому что в окинавской собе совсем нет гречневой муки, — объяснила моему другу Рика. Мики с уважением взглянула на маму, а она сразу же добавила: — Мики, я тебе потом расскажу, как её сделать. В рецепте нет ничего сложного. А самые главные едоки уже наворачивали, особо даже не заметив, что лапша чем-то отличалась. Я вместе с ними. Отдых отдыхом, но вечером я планировал потренироваться, а для этого нужна была энергия. И где её взять? Правильно! В еде. Тем более, бесцветная соба была очень вкусной. Мамина, конечно, была лучше, но выбирать не приходилось. Когда на столе уже не хватило места для тарелок, все поглаживали свои животы. Вася вроде бы съел пять порций и даже не напрягся. Ёсио устроил с ним молчаливую битву. А Хиро просто ел за четверых, как и Ханако, не уступая «брату». Видимо, у них была тяжелая тренировочная неделя. Бедняжки. Вышли все на удивление довольными. Правда, Вася чуть не оставил чаевые, но я вовремя и незаметно его стукнул. Нельзя давать чаевые в Японии. Это же как прямое оскорбление. Нужно бы с ним ещё раз поговорить на эту тему. А то мало ли, что он без меня творит. Уже взрослый лоб, а всё ещё нужно его поучать. Дальше мы хотели отправиться в отель, чтобы заселиться, но тут Тобио увидел вывеску на одном из небольших зданий. «Битва Мамуси против мангуста. Бой века насмерть!» — Вау! Я хочу туда! Женская часть нашей компании скривилась, а мама ещё и странно округлила глаза. Отец зевал и, скорее всего, хотел лечь. В его заслуженный выходной он ещё и куда-то полетел, а работы было много. Поспать ему не помешало бы. Ханако не понимала, что такого в вывеске, и просто следовала за Маи и Хиро. А вот Ёсио, Хиро и Вася поддержали Тобио. — Круто! — загорелись глаза желтка. — Пошли посмотрим. |