Книга Я еще не бог. Книга #35, страница 29 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я еще не бог. Книга #35»

📃 Cтраница 29

* * *

Пекин.

Запретный город.

Петр Петрович заранее связался с Блин Лолом о нашем визите. Мы вышли из портала на вершине горы. У подножья нас ждала делегация. Они отвезли нас во дворец.

Китайский император принял нас в тронном зале. И выглядел он… уставшим. Очень уставшим. Под глазами залегли тени, а взгляд был таким, будто он не спал несколько недель.

— Царь Сахалина, — произнес он на ломаном русском. — Мы рады видеть вас в наших землях. Кажется, последний раз мы с вами виделись в подвалах Кремля. Помните? Я готовил вам яичницу…

— Благодарю за гостеприимство, ваше величество. — поклонился я. — Конечно помню. Как можно забыть блюдо от самого императора?

Мы обменялись положенными любезностями. Чай, комплименты, разговоры о погоде. Все как положено в дипломатии. Скучно до зубовного скрежета, но необходимо.

— Миша, у него под мантией что-то интересное, — шепнула Лора. — Похоже на защитный артефакт высокого класса.

— Не удивительно. В его положении я бы тоже носил бронежилет под пижамой.

Наконец мы перешли к делу.

— Ваше величество, — начал я, — Сахалин заинтересован в расширении торговых связей с Китаем. Мы готовы поставлять магические артефакты, защитное снаряжение и… — я сделал паузу для эффекта, — технологии. Помимо того, что уже мы отправили вам.

Глаза императора слегка расширились.

— Какие технологии?

— Летающие машины. Системы связи. Медицинское оборудование.

Блин Лол едва заметно облизнулся, но быстро взял себя в руки.

— Это интересное предложение. Но что вы хотите взамен?

— Шелк, фарфор, чай. И право прохода через ваши воды для наших подлодок. Ну и безвизовую зону для туристических поездок.

— Туристическую? — удивился Император. — Вы же в курсе, что мы находимся через метеоритный пояс? Конечно, я не против, но… Неужели вы думаете, что к вам будет такой большой поток туристов?

— А почему бы и нет? Скоро у меня появятся технологии, которые позволят безопасно переплывать море, — кивнул я.

— Это все? — кивнул Блин Лол.

— И информацию. О передвижениях европейских дипломатов через ваши земли.

Император задумался. Потом медленно улыбнулся.

— Царь Сахалина, вы либо очень умный человек, либо очень наглый.

— Почему не оба варианта сразу? — улыбнулся я в ответ.

Блин Лол рассмеялся. Впервые за всю аудиенцию он выглядел живым.

— Мне нравится ваш стиль. Петр, этот парень очень амбициозный, — поглядел он на Романова и улыбнулся. — Давайте обсудим детали.

Следующие два часа мы провели за переговорами. Петр молчал, наблюдая. Это было правильно. Здесь он был просто моим сопровождающим, а не наследником российского престола.

Когда мы наконец закончили, у нас был торговый договор и обещание императора «закрыть глаза» на наше присутствие в регионе.

— Неплохо, — признала Лора, когда мы вышли из дворца. — Ты становишься настоящим дипломатом.

— Не говори так, будто это комплимент. Дипломаты это люди, которые могут послать тебя к черту так вежливо, что ты еще и поблагодаришь за направление, — вздохнул я.

Что ж, продолжаем совмещать приятное с полезным.

* * *

граница Османской Империи.

Далее я телепортировал нас в ту часть Османской Империи, где я был в прошлый раз. Солнце палило нещадно, и я сразу пожалел, что не взял шляпу.

— Где мы? — спросил Петр, оглядываясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь