Онлайн книга «Я снова царь. Книга #33»
|
Мне достаточно одного человека в тылу, чтобы обрушить на них ту же боль, что они принесли мне. Это шанс доказать силу даже одного из моих людей. Валера не прятался. Он шел открыто, лоб в лоб, гордо неся мою фамилию. Вскоре все поймут, насколько дорого им обойдется их решение. Хотя… на Валахию у меня были совсем другие планы. Пока я приближался к первой линии обороны моего поместья, Болванчик уже долетел до Лермонтова. То, что он показал, меня ошеломило. — Лора, может, мы не ту магию изучаем? — вздохнул я. — Может, и не ту… На холме стоял Лермонтов. В его руке сверкал меч, и он размахивал им, словно дирижер палочкой, управляя целой армией мертвых. Когда дирижабли касались земли, высаживая солдат и магов, из леса на них вырывались ожившие твари. Лермонтов же спокойно шагал между ними, срезая головы и тут же воскрешая павших. — Удобно… Чем больше смертей, тем больше войско, — сказала Лора. — Хорошо, что он на нашей стороне. — Да, не хотел бы я драться с ним, — кивнул я. Этот участок острова можно было считать неприступным. Пройти Лермонтова, по моему мнению, попросту невозможно. А значит, пора заняться другой частью — той, что до сих пор продолжает нападать на мой дом, моих жен и мою семью. Передо мной выбежало многорукое существо. Их пасти выглядывал раздвоенный язык. Глаза на тонких усиках, как у краба, смотрели на меня безэмоционально. Сам же он был размером с взрослую лошадь. Конечности острые, похожие на богомола. Я остановился. Он почуял меня. Грудь твари вздыбилась, из пасти вырвался хриплый рык. — Ну давай, — тихо сказал я. — Проверим. Чудовище стремительно прыгнуло, расставив в стороны лапы. Но замедление времени сработало стремительнее. Резкий уход в сторону. Его голова обернулась, наблюдая за мной, но уже было поздно: клинок разрезал плоть, и черная кровь брызнула на землю. — Один есть, — стряхивая с лезвия вязкую жижу, произнес я. — Миша, я засекла точки падения метеоритов. Оттуда лезут новые твари. Их три. Но первый совсем рядом. — Понял, — ответил я. — Переношусь. Как раз выскочил второй. Телепортация сработала мгновенно — пространство вокруг сложилось, как бумага, и я оказался прямо у метеорита. Когда мир собрался вновь, я стоял у купола. Был слышен низкий, гулкий рев, будто под землей дышало что‑то огромное. Снег испарился, превратив землю вокруг в серую массу. Не успел я сделать и шага, как матовая поверхность купола дрогнула, и из него вышли четыре огромных минотавра. Мне уже попадалось что-то похожее в северном поясе, когда мы попали в лабиринт, вот только эти были куда больше. Глаза буквально пылали яростью. У каждого в руках была огромная секира, больше меня размером. — Хорошо… четверо… — холодно сказал я, сжимая рукояти мечей. — Значит, придется задержаться. Они бросились на меня одновременно. Я ушел вниз, подсекая колено ближайшего чудовища, и раздался глухой треск. Минотавр взревел, рухнув на колени, но уже другой замахнулся огромной секирой. Клинки моих мечей вспыхнули. Блок, затем удар и ладонь с зажатым в пальцах оружием отлетает в сторону. Два чудовища сошлись ближе. Их сила была бы достаточна, чтобы смять железо, но точно не меня. Я воспользовался собственной инерцией — короткая серия ударов по суставам, всплеск магии. Раздался грохот камней, обрывки дыхания, хруст костей. |