Книга Я царь. Книга #28, страница 69 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я царь. Книга #28»

📃 Cтраница 69

И я заявляю, что возвращаю бразды правления страной в свои руки! Мой непутевый сын, как вы уже видели, болен. Он умирает! И конечно, ему глубоко наплевать на ваше состояние.

Он выдает титулы каким-то сомнительным людям, которым нет и тридцати. Скрывает факты того, что этот молодой аристократ ездил в другую страну только для того, чтобы уничтожить своих врагов. И это все покрывается! И это не голословные утверждения. К вечеру во всех газетах выйдут доказательства того, что ваш любимый царь создавал себе любимчиков и всячески продвигал по карьерной лестнице. Думаю, вы и сами знаете, о ком идет речь.

Но чтобы вы понимали, что это слова не обидевшегося отца, я скажу, что именно моим сыном отдаются приказы на возведение институтов магии. И именно он присутствовал в момент падения первого метеорита в Петербурге — на месте будущего института. Так что, пора бы сделать вывод, что именно с его разрешения на страну начали сыпаться метеориты.

Но этому пришел конец. Я верну Империю в состояние мира и покоя. И чтобы мои слова не были пустой болтовней, я сразу перейду к конкретным целям. Первое, что я сделаю, это избавлю вас от монстров. Через час вся страна будет в безопасности! А вам останется только решить — доверять дальше своему правителю, или решить, что под его властью страна загнется за считанные годы, если не дни.'

— Это плохо, — произнесла Лора.

— Согласен, это очень плохо!

Надо было найти Петра Первого, и я опять выпустил Болванчика на поиски.

— Но держись в стороне.

Тот факт, что Петр Первый сейчас был в прямом эфире, не давал мне никакого шанса напасть. Это только повлекло бы череду неправильных действий, ухудшив положение Петра Петровича.

— Отруби трансляцию, — сказал я Лоре. — Такими темпами он отравит умы всех жителей страны.

— Занимаюсь этим, — кивнула Лора и исчезла.

Я же попробовал набрать царя, но он не отвечал.

— Он не ответит, — вздохнула Мисс Палмер. Ее глаза опять заволокла пелена. — Я просмотрела всевозможные события и исходы. Миллионы тысяч исходов. Как бы не было грустно, но до вечера царь не доживет.

— Это мы еще посмотрим, — я вскочил, схватил мечи и, выбежав на улицу, запрыгнул в машину.

Наплевать, что говорит эта предсказательница. В этом мире возможно все, и я это докажу.

* * *

Гостиная дома Кузнецова.

Сразу после ухода Михаила.

Богдан сидел на диване, сложив руки на коленях, и стеснялся.

Почему-то эта дама вызывала у него странные эмоции, и он каждый раз, когда их взгляды пересекались, краснел как рак.

— Н-да… — выдохнула Лора Палмер. — А ты разве не пойдешь за своим господином?

— Господином? — не понял Богдан.

— А разве нет? — удивилась она. — Ой, прости, я ляпнула, не подумав.

— Ничего страшного, — пожал плечами Богдан и решил немного похвастаться. — Вообще я старше Михаила на триста лет. И я его двоюродный прапрадедушка.

— Что? — приподняла бровь женщина. — Как интересно… Богдан… Дай мне руку.

Она протянула изящную ладонь молодому человеку. Богдан же залился новой порцией краски.

— Да как-то неловко… — произнес он.

Но Лора подсела к нему и сама взяла руку. Их пальцы переплелись.

— Ой! — воскликнул Богдан и стал практически неотличим от помидора. Ненадолго потеряв контроль, у него на голове появились маленькие рога.

— Знаешь, Богдан, — провела мисс Палмер второй рукой по его рогам. — А ты довольно интересный парень…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь