Онлайн книга «Я граф. Книга #12»
|
— Так, а че я-то… — Да ниче, Антох. Пора бы уже сделать парочку шажков вперед! Он странно посмотрел на меня, взял со стола тарелку с булками и пошел к Виолетте. — Зная этого скромнягу, у него два шажка вперед, один назад, — вставила свои пять копеек Лора. — Тут еще одна девушка скучает! — фыркнула Маша у меня за спиной. Кицуня, сидевший у нее на руках, тявкнул в знак солидарности с хозяйкой. — Это что за бунт? — удивился я и взял маленького бунтаря на руки. Маша же получила от меня поцелуй в губы. Через некоторое время к нам зашел Адам, чем вызвал всеобщий восторг и аплодисменты морячков. — Редкий случай, когда он присоединяется к всеобщему веселью — сказала Света, садясь рядом со мной. — Привет, я подсяду? — извинился Адам. Кажется, он даже трезвый. — Конечно! — кивнули мы. Адам сел напротив меня и пристально посмотрел на лисенка, приподнял бровь и закинул в рот помидорку. Петр Борисович с командиром корабля, Федором Петровичем, сели рядом с Адамом. — Ну, как обстоят дела с твоим романом? — поинтересовался командир. — Пишется, — коротко ответил он. Кажется, Адам не очень любил говорить на эту тему. Когда столы уже ломились от еды, Петр Борисович аккуратно встал и постучал вилкой о пивную кружку. — Кхм! — прокашлялся он. — Попрошу немного внимания, парни! Вся столовая вмиг замолчала. Все же адмирал флота вещает. — Во-первых, хочу вас всех поблагодарить за прекрасную работу, которую вы проделали сегодня! Огромная благодарность лично от меня и от Российской Империи! — Ура! — вразнобой закричали солдаты и накинулись на выпивку. — Но это еще не все! — немного добавив силы в голос, произнес Нахимов. — Я не успел подарить моей дорогой Свете подарок! Глава 18 Меч, банкет и проклятие Адмирал Нахимов не был настроен к долгим речам. Сложилось ощущение, что он вообще затеял эту сходку только для того, чтобы нормально отметить Светин праздник. — Дорогая моя, — он наклонился под стол и достал длинный, завернутый в простую подарочную бумагу со слониками, предмет. — Я все думал, что же тебе подарить и принял, как мне кажется, самое верное решение. Так как мы были в стране, где делают лучшие мечи, то и упускать такой шанс — очень опрометчивый шаг. Все затаили дыхание. Взгляды не отрывались от подарка. Уже все поняли, что это самурайский меч, но интрига в другом. — В Японии много мастеров. Наверное, ни в одной стране нет такого количества профессионалов своего дела. Но все же, мне нужен был самый лучший. Мастер, который делал меч самому Императору Мейдзи и двум предыдущим правителям! — Да, постарался он на славу, — кинула Лора, просканировав оружие. — Итак, меч Хаттори Ханзо! И под всеобщие вздохи он протянул нелепо завернутый легендарный клинок дочери. — Папа! Но как⁉ — воскликнула Света. — Ахренеть! — выдохнул рядом сидящий Леня. Уж он, как никто другой, разбирался во всех видах оружия и прекрасно понимал, что это за артефакт. — Да, я знаю, что мастер Ханзо отошел от дел и давно не кует мечи, но у него был один незакрытый гештальт, — разулыбался адмирал Нахимов. — Он попросил меня разобраться с одним его учеником, там ничего такого… Короче, дорогая дочь, этот одно из лучших его творений. Меч и вправду был необычным. Хотя внешне он и выглядел, как просто красивая катана, но внутри таилась мощная сила. |