Книга Это кто переродился? Трилогия, страница 69 – Сириус Дрейк, Александр Артемов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Это кто переродился? Трилогия»

📃 Cтраница 69

— Будущий аристократ. Подходите, дамы.

Это было последней каплей.

— Ну держись, гад! Мы тебя по стенке размажем!

Еще шаг, и мы с Перевозовым пересеклись взглядами. Его лицо мигом побледнело. Он даже слегка отступил.

Вдруг на асфальт между нами легла тень.

— Вот как, значит? Представитель дворянского рода хочет избить кого-то в переулке?

Мы повернулись. Прислонившись к стене, на нас смотрел не кто иной, как Аристарх, нянька Марьяны.

— Как не стыдно… — и он сунул в рот сигарету. — Вы бы еще со спины напали…

— А ты кто такой⁈

Нянька смерил парней ледяным взглядом. В клубах дыма из сигареты мерцали электрические разряды.

— Аристарх фон Риз, свидетель вашего опрометчивого и недостойного поведения. Раз вы, юный Перевозов, член благородной семьи, значит, и сражаться должны по правилам благородного поединка. Посему я, как представитель королевской власти, объявляю вас участниками дуэли.

— ЧТО⁈

Тот улыбнулся.

— По упрощенной программе, конечно же. Ведь магических перстней у вас еще нет…

Он встал между нами. Щелчок пальцами, и переулок накрыло дрожащим магическим куполом.

— Как вы, наверное, знаете, тот, кого вызвали, — говорил Аристарх, — имеет право избрать ход схватки. Либо равный поединок один на один, либо двое на одного, но с преимуществом для вызванного. Итак…

Он кивнул мне.

— Хорошо. Вы двое, — и я кивнул дружкам Перевозова. — Будете драться со мной по правилам двойной дуэли. А ты, рыжий, поборешься с Артуром один на один. Победишь, что ж… может, и уйдешь на своих двоих.

Тот захлопал глазами. Его дружки заозирались.

— Испугались? Кстати, награду тоже выбираю я. Верно?

— В рамках разумного, — сказал Аристарх. — Главное не касаться имущества рода. Если они откажутся, то я, как свидетель, позабочусь, чтобы вас, отступников чести, в будущем году и близко к Аркануму не подпустили.

Парни побледнели.

— Ну что скажете? — спросил я. — Ваше золото в обмен на мое.

И я показал им горсть золотых монет. Их жадные глаза тут же блеснули, и они подошли ко мне.

— Согласны!

Надев свои золотые кастеты, я ухмыльнулся.

— Победитель получает золото! — и рванул в бой.

Ни извлечь мечи, ни использовать магию они не успели. Захрустев разбитыми носами, оба рухнули к моим ногам.

— Тьфу! Дуэлянты!

Один подхватил камень, но я снова оказался быстрее — ударом в челюсть отправил его отдыхать. Его дружок, стоило нашим взглядам пересечся, с воем отполз к стене. Из его носа брызгал целый фонтан соплей и крови.

— И еще удивляетесь, почему страх-комната выплюнула вас⁈ Посредственность!

Я поглядел на Аристарха. Тот кивнул.

— Чистая победа. Вы оба, — и он повернулся к Перевозову с Зайцевым. — Готовьтесь.

Мы снова пересеклись взглядами с Перевозовым. Наблюдая, как он краснеет, я улыбнулся.

— Выиграешь у этого коротышки, и мы с тобой поболтаем. Я, ты и мои пассатижи.

Его дружок с разбитым носом подтвердил мои слова: сплюнул зуб, и нет, не золотой. Второй вовсе отключился.

— … А потом, — продолжил я, — заберу твой костюм. Домой побежишь в портках.

Артур нервно рассмеялся, но, посмотрев на своего соперника, покраснел как помидор. Перевозов с ненавистью выхватил меч.

— А я заберу твою жизнь, ничтожество!

Сглотнув, его соперник тоже выхватил свое оружие.

— Серьезно⁈ Деревянный?

Впервые за вечер меня смогли удивить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь