Онлайн книга «Это кто переродился? Книга 4»
|
— Да… дела… — протянул Борис, а затем, набрав в грудь воздуха, крикнул: — Только не моем баре! * * * Чего мне не хватало, так это отверженных сынков каких-то аристократов, набивающихся ко мне в ученики! Увы, они оказались упорными. Пока шел к метро, успел раз десять послать всех троих куда подальше, но они все не отступали. — Но нам некуда идти! — тараторили все разом. — Наши родители считают нас выродками! И все из-за этой чертовой магии! — Я сказал «нет», — бурчал я, неся переноску с Ви. Рэд катился следом. — Древнюю магию можно освоить и самому. Просто найдите какого-нибудь монстра и убейте его. Проще простого. — Мы так и сделали! — заявил один из них. — Но сами чуть не сгорели. Скажи, Миш? — Угу… Было неприятно гореть заживо… — Поэтому мы и решили найти вас. Мы бы пошли к Вергилию, но его ждет казнь. Вот… К счастью, в метро эти парни не сунулись. Стояли наверху лестницы с таким видом, будто я спускался по лестнице в ад. — Куда вы⁈ Там же опасно! Давайте мы вас подвезем! Я прыснул. Нашлись тоже, охотники на монстров. Всю дорогу на метро Ви если и пищала, то не так сильно как в баре. Вид всего этого гудящего, рычащего и бурлящего мира за пределами бара ее просто шокировал. На нас, конечно, поглядывали, но все внимание на себя брал Рэд — и в первую очередь детей. На переноску с Ви обратила одна единственная девочка. — Мама, а у дяди в переноске Он сидит! Как в книжке! Ее пухлая мамаша с подозрением на нас покосилась. — Света, не говори глупостей, — ответила она, но на всякий случай отодвинула дочку подальше от переноски. — И не трогай ее. Зверушка может быть блохастой. До дома Силантия мы добрались без приключений. Внутри было как шаром покати — тишина стояла гробовая, будто внутри вовсе не осталось ни одного жителя. А вот порталами пахло, и преизрядно. Уже на последнем этаже я услышал шипение и нарастающий рев. По коридору ползло нечто напоминающее паука, а с потолка свисали какие-то зубастые твари, медленно двигающиеся на присосках. — Терпимо… Парочку нам пришлось поджарить, и выход на крышу был свободен. Там я и нашел Силантия, а еще оставшуюся сотню детей-ящерок. Они уселись вокруг него кружком прямо на крыльце дома. Силантий разгуливал туда-сюда и размахивал светящимся посохом — с него срывались светящиеся ленты, зажигались звездочки, а среди них летало нечто крылатое и чешуйчатое. Детишки смотрели на это представление, раскрыв зубастые рты. Еще больше они удивились, когда я открыл переноску. Ви, переваливаясь с ноги на ногу, вышла прямо к ним и запищала. Забыв про Силантия, детишки тут же прыгнули к ней. — А ее можно погладить? — спросила меня самая смелая ящерка. — Рискни. Вся эта хвостатая компания взяла Ви в кружок. Рэду тоже перепала своя часть внимания, и спустя пять минут на крыше уже звучал веселый смех. Силантий, облегченно вздохнув, подошел ко мне. — Я уже не знал, что и придумать, чтобы они не плакали, господин. С тех пор, как их мамаши ушли вместе с Дарьей… — И что из взрослых никого не осталось? — Осталось, — кивнул маг. — Мужские особи. Но они совсем не разговаривают и с детьми нянчится отказываются. Их хватает только на пиво и очистку здания от монстров, коих за последние неделю стало уж слишком много. Даже жильцов в доме совсем не осталось. |