Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5, страница 7 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»

📃 Cтраница 7

На кухне — такой же бардак. Кухонный гарнитур поприветствовал меня открытыми дверцами. Пол усеян пластиковыми контейнерами, осколками разбившихся тарелок, столовыми приборами и губками для мытья посуды.

Даже духовку осмотрели, учитывая, что поддоны вытащены наружу и дверца также открыта. И в мусорном ведре покопались.

Я аккуратно зашёл и осмотрел каждый сантиметр помещения. Результат такой же, как и до этого — ноль.

Осмотрев ванную, я вспомнил, что есть ещё кладовка. Открыл дверцу и попытался включить свет. Но тот не включился. Перегорела лампочка?

Включил фонарик на смартфоне. Одно ведро со шваброй. И пластиковый веник с совком.

Хм… А что если? Я направил фонарик на светодиодную лампу. Она была не старой. Значит, работала исправно. Я открутил её, вытащил, и сверху упало что-то белое.

Закрутил лампочку обратно до упора, затем нажал на выключатель. Свет зажёгся!

— Умно, — пробормотал я вслух.

Приглядевшись, рассмотрел у своих ног свёрнутый в несколько раз клочок бумаги.

Я тут же развернул его, прочитав:

«За нами следят. Мы переехали в соседний район города».

И далее — адрес проживания.

Ну что ж, тогда мне пора. Вышел из квартиры, тихо закрыв её ключом, а потом спустился так же, по лестнице.

Когда я выскочил из подъезда, чуть не столкнулся с каким-то мордоворотом в футболке и джинсах. Он не обратил на меня внимания, а я отметил, что, возможно, этот тип направляется в ту самую квартиру.

Хотя не факт. Был бы из якудза, я бы увидел татуировки. А взгляд сотрудника спецслужб уж слишком цепкий, чтобы не обратить на меня внимание.

Затем я сел в Порше и вбил адрес в навигатор смартфона. Поставил его в кронштейн и, заводя двигатель, не спеша, тронулся с места.

Доехав до адреса, я увидел похожую многоэтажку. А затем так же, как и в прошлый раз, прошмыгнул в нужный мне подъезд.

На этот раз пожилая женщина в очках не стала задавать вопросов, а принялась рассказывать о том, как она ходила недавно к врачу и за что-то благодарила. Видно, перепутала меня со своим соседом.

Я же, к её удивлению, вышел на третьем этаже, а не поехал с ней дальше. То, что она удивилась, я понял, когда она внезапно замолчала, провожая меня озадаченным взглядом.

Наконец-то я дошёл до нужной мне квартиры. Позвонил в дверь. Через несколько секунд дверь тихонько открылась.

Я увидел отца Кимуры — Савако. Он немного сдал с момента, когда мы виделись в последний раз. Щёки его впали, а взгляд был печально-испуганный.

Он тут же радостно воскликнул, впуская меня внутрь.

— Хандзо-сан, вы всё-таки нашли нашу записку, — выдохнул он. — Будете чай?

— Не откажусь, — ответил я и заметил выходящую из комнаты мать Кимуры, поклонился с ней.

— Хорошо, — ответил Кимура Савако. — Тогда проходите.

Когда я разулся и зашёл в просторную кухню, мама Кимуры уже разлила нам чай.

— Угощайтесь, — улыбнулась она, поставив на стол вазу со свежими данго с семечками кунжута, а точнее — клёцки из рисовой муки на шпажках. — Свежие. Недавно приготовила.

— Благодарю, — слегка поклонился я.

Напротив меня сел Кимура Савако, а мама Кимуры между тем ушла в комнату, чтобы не мешать нашему разговору.

Сделал глоток чая, попробовал данго.

— Очень вкусно, Кимура-сан, — похвалил я.

— А то, Сиори-тян большая мастерица в этом деле, — улыбнулся Кимура. — Она работала в одном из ресторанов шеф-поваром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь