Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3, страница 73 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»

📃 Cтраница 73

Фудзивара решил проверить меня на профпригодность? Да легко.

Я заварил себе кофе и включил способность. За три часа я проделал огромный пласт работы. И дал развёрнутый вывод на несколько страниц. Отправил на почту Фудзиваре отложенным на вечер письмом.

Откинулся в кресле, прислушиваясь к своим ощущениям. Все мои органы чувств были настолько обострены, что я слышал взмахи крыльев птиц, летающих над зданием в конце квартала, шум резины проезжающих под окном автомобилей. Тихое бормотание прохожих.

А следом за этим и звук закрывающейся двери в офис, а потом осторожные шаги по коридору. Кто-то вышел.

Я направил фокус внимания именно туда. Тихо прошёл следом.

— Что вы здесь делаете, Нишио-сан? Обед ещё не начался, — это был голос охранника.

— Я хочу сообщить, что наш начальник не выполняет свои обязанности и грозится меня уволить, — раздался голос Дзеро. Вот же сукин сын!

— Вы это серьёзно? — спросил охранник.

— Да куда уже серьёзней, — пробурчал Дзеро. — Передайте это в отдел безопасности, Мидзуке-сану.

— Вам заняться нечем, Нишио-сан?

— Не понял?

— Я здесь стою целыми днями, Нишио-сан. И вижу, кто и чем занимается. Не говорите ерунду. Или приносите доказательства.

— Какие вам ещё нужны доказательства? — прошипел Дзеро.

— Обед ещё не закончен, Нишио-сан. Вернитесь, пожалуйста, на своё рабочее место, — повторил охранник.

— Ну ладно, — ответил Дзеро. — Ладно. Я вам это ещё припомню.

Затем, судя по звукам, он вернулся в офис.

Ах ты ж собака бешеная! Решил меня подставить! Зря, со мной надо дружить. А если не поймёт — ну что ж, тогда сам виноват.

Времени до обеда оставалось ещё двадцать минут, и я решил написать Ютаро. Узнать о том, нашёл ли он квартиру.

«Ничего рядом нет подходящего» — пришло от него сообщение.

«Хорошо, я ещё сам посмотрю» — ответил я.

Затем залез в сеть. Поискал по сайтам. Ютаро был прав — в данный момент в нашем районе сдавались либо тесные однокомнатные квартирки-студии, похожие на ту, в которой я теснился ещё недавно, либо слишком просторные хоромы, аренда которых была такой, что проще взять напрокат неплохой дом на колёсах и ночевать в нём.

«Да, я тоже не нашёл. Тогда проверяй каждый день» — отправил я ему сообщение.

«Спасибо, Кано, а то я не понимал, что делать. Я же тупой» — он не поставил восклицательные знаки, но я понимал степень его кипения.

«Расслабься, Ютаро. Я просто напоминаю. Переживаю по-дружески» — напечатал я и нажал «Отправить».

«Ладно. И ты меня прости. Который день на нервах» — ответил приятель.

На этом общение наше было закончено. Я успел заказать на обед якитори, шашлычки с курицей и грибами.

А потом наступило обеденное время. Забрав у курьера еду, я решил пообедать с персоналом. Давно не общался с сотрудниками.

Только я зашёл в обеденную комнату, понял, что они что-то живо обсуждают.

— Хандзо-сан, присоединяйтесь, — подвинулся Иори. — А мы тут слоганы друг друга оцениваем. Мой ведь крутой? — Иори изменил голос на бас: — Митсуи. Долой плесень! Да здравствует чистота!

— Кавагути-сан, я же говорила, что ерунда, — ответила Майоко.

— А у вас какой, Кагава-сан? — спросил я у девушки.

— Митсуи. Помаши ручкой плесени! — гордо ответила Майоко.

— Бабский какой-то, — тихо ответил Сузуму.

— Что говоришь? — гневно посмотрела в его сторону Майоко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь