Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
Щелчок. В грудь ударил миниатюрный шприц, который при ударе впрыснул в меня дозу транквилизатора. Ещё щелчок. И ещё. Я вновь отключился. Ну вот… слишком много отключек за день. Пришёл в сознание и понял, что прикован наручниками к лабораторному столу. Рядом сидела та самая девушка, Камэй Ишии. — Очнулся? — спросила она. Я открыл глаза и взглянул на неё. — Не нужно так смотреть. С претензией. Я лишь выполняла приказ, — ответила девушка. — Ты хотел поговорить? Давай поговорим. — Не лучшее место и время для этого, — ответил я, чувствуя неприятную слабость после действия снотворного. Но силы постепенно восстанавливались. — О чём ты хотел поговорить? — настойчиво спросила Камэй Ишии. — Уже поздно о чём-то разговаривать, — усмехнулся я. — Если это важно, можешь сказать. Я слушаю, — сказал она. — Я хотел сказать, что не выбирал свою участь, — начал я. — Взрыв произошёл не по моей вине. Да и потом, скрывался, понимая, что меня не оставят в покое. А я человек, как и ты. И хочу жить нормальной жизнью, понимаешь? — Да, понимаю, — кивнула девушка, изучающе смотря на меня. — Но ты преступник. — Преступник? — хохотнул ей в ответ. — Я никого не убивал и не грабил. А документы подделал, чтобы спасти свою жизнь. То, что у меня хотят отнять именно сейчас. — Никто у тебя не собирается отнимать жизнь, — резко ответила Камэй Ишии. — Я поговорила с персоналом. Тебя обследуют. И вернут обратно в ту комнату. Подержат какое-то время, потестируют. — И отпустят? — иронично взглянул я на девушку. — Ты действительно веришь в это? — Не знаю я, чему уже верить, — растерянно посмотрела на меня девушка. — Но никто не желает тебе вреда. — Мне кажется, что тебя использовали. Я не преступник, а всего лишь цель для лабораторных опытов. Меня поймали и приковали к лабораторному столу, — выпалил я. — Тебе недостаточно этого? Взгляни правде в глаза. — Так, Камэй-сан, время на исходе, — подошёл к нам тот самый очкастый старик, любитель инъекций. — Нам нужно осмотреть пациента, а затем хорошенько обследовать. — Да, конечно, Кокава-сан, — кивнула Камэй Ишии, отходя от стола. И обратилась ко мне, посмотрев обнадёживающим взглядом: — Всё будет хорошо. Не нужна мне её поддержка. В данных условиях это звучит, как бред! — Да куда уж лучше, — воскликнул я. — Да, Кокава-сан? Расскажите ей, что будет дальше со мной. Старик вздохнул, и я почувствовал укол в плечо. — Что вы с ним будете де… — голос Камэй Ишии потонул в моём затухающем сознании. Но на этот раз не отключился полностью. Снова сработала защитная функция мутогена. Услышал какие-то щелчки и бормотание. Открыл глаза. Рядом суетился Кокава, тот самый очкастый старик. Ему помогали два ассистента. И если они были в химзащите и респираторах, то на старике всего лишь лабораторный халат. — А, очнулся, Канао-кун! — воскликнул он радостно. — И зачем ты говорил спецагенту какую-то ересь? Она не должна знать об этом. Секретные исследования. Понимаешь, о чём я? А насчёт заживления, и как ты скрывался от снайпера… Ну ты, конечно, удивил меня! Просто потрясающий экземпляр! — Ты бы защиту надел, — сказал я ему. — А то экземпляр заразит тебя. — Я не боюсь, что мутаген вырвется наружу. Даже хочу этого, — захихикал Кокава, смотря на меня совершенно безумным взглядом. — Но приказ был другой — тебя нужно исследовать. |