Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3»
|
— А у тебя выбора нет, — ответил я. — С запада Такеда, которые тебя уже срисовали давно, а с востока — Акамацу. — Да понятно. — вздохнул Ютаро, затем прищурился. — Что-то ты задумался, Кано. Щас скажешь, что фигня полная… — Нет, кстати, очень хороший бизнес, — одобрил я. — Только изучи ещё немного. Я про любую мелочь говорю, вплоть до оперативного подвоза свежих продуктов. — Завтра… А на сегодня уже хватит. Мы ещё поболтали немного, и я отправился домой. Чуть позже мне написала Хотару. Извинилась, что не ответила. Попросила перенести нашу встречу на завтра. Я не стал уточнять, что у неё стряслось, и согласился. По пути обменялся парой сообщений с Мико, затем добрался до квартиры и отправился в душ. А потом — улёгся спать. Стоило мне закрыть глаза, как я тут же отключился. Пятница, последний день недели. Время подведения промежуточных итогов и выдачи зарплатных листов. Умылся, побрился, постоял под контрастным душем, и, накинув офисный костюм, выскочил из квартиры. Порше пожелал мне доброго утра, мигнув фарами. Заскочив в него, не спеша, вырулил со стоянки. Уже через полчаса, пролетая с десяток светофоров на зелёный свет, остановился на подземной парковке «Фудзи-корпорэйтед». Заскочил я в лифт вовремя. Когда там уже находились два парня и девушка. От одного резко пахло парфюмом, причём этот аромат победил все остальные, воцарившись в лифте. Девушка чихнула, затем ещё раз, оглядев нас с претензией. Затем фыркнула и выскочила на втором этаже. Мой третий, и я был благодарен богу, что это так. От этого парфюма просто по-адски начала болеть голова. Ещё бы несколько секунд и стало бы ещё хуже. Откуда он достал этот опасный одеколон⁈ Прошёл я в свой кабинет, отмечая, что головная боль уже исчезла. Затем упал в кресло и посмотрел на время. Ого! Я сегодня на работе за десять минут до её начала. За последнюю неделю это впервые. Я не стал выходить в офис. То задание по новым поставщикам было объёмным и важным. Поэтому я лишь напомнил персоналу в чате, что сегодня вновь день составления коммерческих предложений и созвона с теми, кто дал согласие по сотрудничеству. Я же занялся своими делами по составлению стратегии развития отдела снабжения на ближайший год и пять лет. В основном это были неоформленные идеи, из которых я в дальнейшем планировал выбрать наиболее реалистичные. А ближе к обеду напомнила о себе новая сотрудница. Вновь раздался тихий стук в дверь. — Входите, Окубо-сан! — крикнул я. Девушка вошла с хорошим настроением. Видно было, что она успела в срок и уверена, что справилась. Посмотрим. — Здравствуйте, Хандзо-сан, — кивнул Окубо. — Положив на мой столик несколько листов. — Это мой краткий отчёт по горячим звонкам с поставщиками. А более подробный с цифрами я отправила на вашу почту. — Доброе утро, Окубо-сан, — кивнул я. — Замечательно. Можете идти. — Вы будете смотреть позже, Хандзо-сан? — девушка удивилась. — Я думала, что сейчас скажете. — Я вам дам знать после проверки, Окубо-сан, — ответил я. — Не смею задерживать. Когда девушка покинула кабинет, я всмотрелся в бумажный отчёт. В основном перечень поставщиков. Галочки возле каждого. Плюсы — к кому Окубо дозвонилась и выторговала повышение объёмов поставок. Всего два. Остальные — минусы. Тем предприятиям, которые не согласны повышать. |