Книга Осторожно! Некромант! Книга 2, страница 57 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Осторожно! Некромант! Книга 2»

📃 Cтраница 57

— А на моих свиней три розовые бестии устроили на настоящую охоту! — в глазах коренастого мужика плясал ужас. — До сих пор перед глазами их кровавые рожи. Из двадцати голов остались целыми и невредимыми всего две. Кое-как убил этих розовых ссук!

Я вздохнул, пригласил их в дом, и Владик принёс чаю. Я успокоил гостей и компенсировал все их затраты.

— А как же за моральный ущерб? Я-то ладно. А вот дети… — подал голос длинный, и как я понял, самый наглый.

— Вот, — я передал каждому из них по апельсину. — Самая лучшая компенсация для ваших детей. И полезная, витаминная.

Не успел я выдохнуть, как курьер принёс письмо от Беркутова. Тот гневно выражался. Он был буквально в ярости.

— … Так что, Акакий, я объявляю вам войну! Я задушу весь ваш бизнес на корню!.. — вырвалось у меня вслух, когда я читал его послание.

Ну что ж, надо договариваться о встрече. Я отправил ему письмо, в котором предлагал подискутировать на эту тему, и постараться замять конфликт.

Беркутов заехал ко мне в поместье с кучей боевых магов. Он опасался, что я нападу на него. Но он мне ничего не сделал плохого. А угрозы, я понимал, почему он так расстроен. В письме понял, что на перепродаже он немного подмочил репутацию.

— Давай сразу к делу, некромант, — зарычал Беркутов.

И я тут же осадил его:

— Попрошу в моём доме не вести себя агрессивно. У меня достаточно сил, чтобы справиться со всеми вашими людьми.

Ну вот, купец немного успокоился, испуганно уставившись на появившегося на плече Пука.

— Да, всех порешим, нах, — злобно оскалился скунс.

— Пук, сдристни на время, — обратился я к зверьку. — У нас деловой разговор.

— Понял, шеф, — нахмурился боевой питомец, добавив Беркутову. — Я слежу за тобой, понял?

— Исаак Валерьяныч, не обращайте внимания на моего питомца. Мы сегодня тоже пережили стресс с нападением розовой белки, и он сейчас не в себе…

— Ещё как в себе… Я этого барыгу в бараний рог согну, пусть только пикнет, — проворчал голос Пука у меня в голове, и я мысленно приказал ему просто заткнуться.

— В общем, предлагаю сделать так, — сразу перешёл я к делу. — Я возвращаю вам все ваши деньги, которые вы потратили на приобретение белок.

— А скотный двор⁈ — крикнул Беркутов, вновь попутав берега.

— И компенсирую половину ущерба, который твари нанесли вашему скотному двору, — добавил я.

— Полностью! — закричал Беркутов.

— Вы уже должны быть благодарны, что я принял вас здесь, как дорогого гостя, — ответил я, добавив металла в голос, — и ни одно из умертвий вас не тронуло.

— Да как вы смеете мне угрожать! — загремел Беркутов, и я не выдержал.

— Пук, настал твой звёздный час, — обратился я к питомцу. — Только не калечить, не пугать, и не вызывать реакции организма. Просто успокой этого заносчивого гостя.

— Я этого дятла так успокою, что всю жизнь будет со слюной у рта ходить, — рявкнул скунс.

— Нет! Лишь слегка и только на час, — ответил я питомцу.

— Ну хорошо, — вздохнул Пук и выпустил сизое, похожее на сигаретное облачко дыма, которое тут же втянул носом Беркутов.

— Ну хорошо, — промямлил Беркутов. — Половину ущерба скотному двору.

— Вы забыли про репутационные потери, — во взгляде Беркутова появилось уважение. Даже более того. Блин, Пук! Какого дьявола! Купец упал передо мной на колени, и его охрана удивлённо переглянулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь