Книга Осторожно! Некромант! Книга 2, страница 42 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Осторожно! Некромант! Книга 2»

📃 Cтраница 42

Был я безоружен, шёл с миром. Да, некромант и с миром — кому скажешь, хохотать будут в голос. Но сейчас так и есть. Даже Пуку сказал не высовываться, на что получил стандартное бурчание.

Наконец, слуга передал меня горничной и свинтил в неизвестном направлении. Девушка была смелой, так как перекинулась со мной парой слов и даже умудрилась немного пофлиртовать, пока мы шли в гостевую залу.

Меня встретил стол, заставленный различными блюдами, от жареного поросёнка и холодца до салатов и пирогов с разнообразной начинкой.

А за столом сидели радостная Лиза и очень хмурый её отец. Ну я ничего другого и не ожидал.

— Садись, Акакий, — указал граф Некрасов на стул напротив себя. — Будем серьёзно сейчас разговаривать.

— Я вообще не догадываюсь о чём, — пожал я плечами. — Надеюсь, не о способах моего умерщвления?

— А это уж как пойдёт, — многообещающе начал отец Лизы.

Он достал какой-то пузырёк, высыпал на руку пару пилюль и кинул их в рот, запив стаканом виски. Хреново дело, раз за таблетки Лизин папа взялся. А запивать алкоголем — это умножай хреновость ситуации на два и более.

Я сел на указанный стул.

— Лиза, дочка, ты хотела нам что-то сказать, — махнул ей граф Некрасов.

— Да, папенька, — девушка встала и торжественно объявила. — В общем, я хочу переехать к Акакию.

Меня будто ушатом ледяной воды окатили. Пук, находясь в невидимости, нервно закурил, и у меня над плечом появился клуб дыма. Я тут же цыкнул на питомца, и тот потушил крапаль.

— Нет, — коротко ответил граф Некрасов, а затем налил себе ещё вискарика.

— Как это «нет»? — побледнела Лиза. — Ты ж сказал, что встретимся и поговорим.

— Ну вот, значит, и поговорили, — хряпнул он ещё стакашку и шумно занюхал рукавом.

— На самом деле это наше обоюдное решение, — ответил я, придя в себя от столь неожиданной информации. Если отец только за общение готов был меня растерзать, то сейчас — испепелить. Но теперь он вряд ли так поступит. Хотя бы из-за того, что однажды я спас его дочь. — Если вы думаете, что я встречаюсь с Лизой по расчёту, то ошибаетесь. Мне не нужны ваши деньги или титулы. Я не беден, у меня есть развивающийся бизнес. И я скоро регистрирую род, так что тоже буду графом. Так что же вас смущает?

После моей речи Лиза взглянула на меня с благодарностью и любовной теплотой.

— Смущает? Лекарь и некромант! Чувствуешь разницу⁈ — громыхнул граф Некрасов.

— На самом деле разницы здесь нет. Во мне больше чести, морали и совести, чем в каждом аристократе, которого я встречал, — серьёзно ответил я, и на всякий случай добавил: — Ну, вы — понятно, что образец аристократа.

Услышав это, граф Некрасов немного подобрел, посмотрел на меня уже другим взглядом, но вновь ответил отказом. Отрицательно замотал головой хоть и не так уже уверенно, запив свои сомнения ещё одним стаканом виски.

— Да он бухает! — шепнул мне в ухо Пук. — Конкретно! Жрёт прям!

И я вновь осёк своего питомца, приказав сидеть тихо и не курить. А в ответ получил тяжкий вздох.

— Отец, если ты не разрешишь уехать к Акакию, я всё равно сбегу! — в отчаянии крикнула Лиза.

— Интересно, как же это у тебя получится? — ухмыльнулся её отец, вновь наполняя стакан вискариком.

— А я уже убегала из дома, недавно! — крикнула она, подбоченясь.

— Да как ты посмела⁈ — прорычал он, но потом взял себя в руки и добавил. — В общем, с завтрашнего дня усиливаю охрану.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь