Онлайн книга «Осторожно! Некромант!»
|
Поиски идеального чёрного костюма затянулись. Причина понятна: аристократы предпочитали яркие цвета одежды. Чёрный здесь считался цветом траура, но он прекрасно подходил мне. После того как я всё-таки нашёл костюм, последние свободные деньги потратил на приличные кожаные ботинки. Они обошлись мне дороже, ведь я попросил мастера приделать к ним серебряные шипы. На случай если придётся кого-нибудь пинать. Так что в назначенный день, в назначенный час я стоял при полном параде возле ворот поместья Лизы. А позади семенил мой гордый стульчаконосец, одетый тоже в чёрное, но гораздо скромнее. А Пук восседал на плече, готовый в любой момент спрятаться, если охрана откажется его пропускать. В левой руке я держал чёрную коробочку, из которой всё время пытался выбраться её подарок, но упаковка не позволяла. — Вечер добрый! — поздоровался я со стражником. — Мы по приглашению на день рождения графини. Сквозь забрало был виден его скептический взгляд. Походу не поверил. Но правила нарушать не мог, поэтому обратился как подобает: — Могу я узнать ваше имя, господин? — Акакий, посмотрите по списку, — показал я ему на бумагу, которую он держал в руках. Стражник развернул свиток, долго его читал, пока не дошёл до самого конца, где была приписка другим почерком. — Некромант Акакий и один слуга. — Всё верно, — кивнул я. — Проходите, — неохотно выдал он, нахмуря брови. Мы с Владиком прошли к большому дому. Слуга на входе встретил нас и проводил в большой зал для приёмов. Как я и думал, взгляды сотен собравшихся здесь аристократов устремились на меня. Да, я очень выделялся среди этого богатства. Обратил внимание, что все девушки одеты в пышные платья. Притом достаточно откровенные: казалось, что они соревнуются между собой у кого глубже декольте. И я не понимал, как они ещё не падают от веса своих украшений. — Подарок можно оставить вон там, господин, — сказал тонкий как жердь слуга и указал мне на стол. Я подошёл к горе подарков, огромных коробок с яркими лентами. Положил свою маленькую чёрную коробочку с краю. Надеюсь, Лиза её заметит среди всего этого добра. Осматриваясь, не заметил, как Пук исчез с моего плеча. Ладно, пусть прогуляется. Я тем временем высматривал взглядом Лизу. Нашёл и не узнал…
Так удачно на ней смотрелось дорогое платье. И обрезанные волосы смогли уложить в красивую причёску. В общем, истинная графиня. Она сразу заприметила меня и помахала ручкой. Только вот стоящий позади неё граф совсем не обрадовался моему появлению. Лицо у него было такое, словно сейчас прикажет охране выгнать меня. Хах, ну пусть попробует. Граф схватил дочь за руку, не позволяя ей подойти ко мне. И Лиза, как истинная аристократка, не стала устраивать сцену на людях. Но вид у неё стал по-настоящему грустный. Я стоял один, слушая, как половина гостей обсуждает меня. А вторая тыкает пальцем во Владика. Такое чувство, что Лиза пригласила меня, лишь чтобы позлить отца и этого мажора. Судя по яростному лицу графа, у неё это прекрасно получается. Вот же дьяволица! Она начинает нравиться мне всё больше и больше. На фоне играла живая скрипка, гости тихо общались друг с другом. Вдруг раздался громкий треск, явно не вписывающийся в эту аристократическую атмосферку. И посреди зала раскрылась трещина пространственного кармана. Ах ты ж, скотиняка! |
![Иллюстрация к книге — Осторожно! Некромант! [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Осторожно! Некромант! [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128787/book-illustration-3.webp)