Книга В разлом за монстрами!, страница 87 – Виктор Молотов, Сергей Харченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В разлом за монстрами!»

📃 Cтраница 87

— Ты паришься по поводу разговора с императором? — ухмыльнулась старушка.

— Как ты узнала? — спросил я, скрывая удивление.

— Я слышала его, милок, — ответила старушка. — У нас же с тобой связующая нить. Ты что, забыл? И у меня теперь есть способность слышать твои разговоры, — Ядвига сразу выставила ладони в успокаивающем жесте. — Но не переживай, я не собираюсь всё прослушивать, зачем мне это? Просто это был очень важный и для меня разговор.

— Ты насчёт Зевса хочешь поговорить? — спросил я.

— Ага, именно о нём, — кивнула старушка, подмигивая. — В общем, не переживай, я могу решить твою проблему с волком. Иллюзии всякие бывают, даже материальные.

— Не понял, как это решит проблему, — ответил я.

— Считай, что это будет его брат-близнец. Он будет материальным. И так же будет убивать монстров. А вот чувствовать он не сможет ничего! Зелье сильное, годиков десять послужит точно.

— Нет, я откажусь. Это обман, — покачал я головой. — Рано или поздно он вскроется.

Старушка подумала некоторое время и ответила:

— Можно сделать и на сто лет.

— Ты не понимаешь, Ядвига, — произнёс я. — Я никого не хочу обманывать, а уж тем более императора.

— Ну, ты посмотри на него, какая цаца! — всплеснула руками старушка. — Я ему предлагаю решить вопрос, а он сопротивляется…

Я присел на бревно в виде скамьи, и к нам подкатился Кругляш. Он не болтал, внимательно слушая нашу беседу.

— Ну хорошо, — пробурчала Ядвига. — Я могу сделать две копии и передать имперскому двору. Романов точно не откажется и оставит тебе Зевса.

— Я сомневаюсь, что всё пройдёт гладко, — ответил я. — И они продолжат издеваться над живыми существами, ставя над ними эксперименты.

— Да ты послушай, — продолжила старушка. — По силе копии такие же, как и твой Зевс. На сто лет. Но это неживые существа. По сути, просто боевые машины, выполняющие команды.

— И по силе не будут уступать Зевсу? — хмыкнул я.

— А я что тебе пытаюсь донести⁈ — воскликнула старушка. — Магией будут шмалять только так! Бабушка всё организует по красоте.

— А вот это совсем другой разговор, — улыбнулся я.

— Но мне не хватает одного ингредиента. Коры столетней пальмы, — объяснила Ядвига. — Растёт, не поверишь, в том самом водном мире. Прямо на том же острове, где ты очнулся.

— А вот это очень опасно, — ответил я.

Представил, как меня там ждут с распростёртыми объятьями. Надо бы организовать всё быстро и надёжно.

— А кто сказал, что будет легко? — хихикнула старушка. — Так что, когда ты мне эту кору принесёшь? Нужно всего-то полкило.

— Прямо сейчас, — хищно оскалился я.

В моей голове на ходу созрел надёжный план действий. Зачем что-то придумывать, если можно сделать всё надёжно и безопасно.

Я ничего не имею против местных аборигенов. Моя философия проста: меня не трожь, и я никого не трону.

Поэтому, очутившись на том же острове, уже успевшем восстановиться после нападения большой рыбины, которую оседлала амазонка, я первым делом соорудил мощный ледяной колпак, который накрыл часть острова вместе с пальмами.

Толпа поджидающих аборигенов кинулась на выставленную защиту, облепив её словно белые мухи со всех сторон. Сколько здесь было душ? Несколько сотен точно, трудно сосчитать. Да и заняться мне было чем.

Я содрал несколько пластов, стараясь не повредить само дерево. И заметил, как оголённые пальмовые стволы медленно и уверенно зарастают молодой корой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь