Онлайн книга «Эволюционер из трущоб. Том 17»
|
Азраил радостно кивнул головой, а чёрное пламя в глазах полыхнуло ярче. — Ладно, держи, — сказал я и протянул кристалл. Азраил схватил его зубами, положил на песок и отступил на пару шагов. Потом развернулся и со всей силы ударил по кристаллу шипастым хвостом. — Дурень! — рявкнул я, ожидая взрыва. Разломные кристаллы при разрушении взрываются, высвобождая накопленную энергию. Взрыв кристалла пятого ранга мог снести не только всю песчаную арену, но даже меня разметать на атомы. Однако ничего не произошло. Кристалл не взорвался. Он лишь раскололся, покрывшись паутиной трещин, из которых потянулась тонкая струйка синеватой энергии. Энергия текла прямиком в пасть Азраила, наполняя его силой. Дракон Смерти закрыл глаза, довольно урча. Когда кристалл полностью опустел, он осыпался серой пылью. Я погладил Азраила по голове, подметив, что дракон подрос ещё на десяток сантиметров. Теперь он был размером с крупного пони. Да, не самое удачное сравнение для дракона Смерти, но имеем что имеем. — Весьма недурно, — сказал я, почесав Азраила по чешуйчатой голове. — Продолжай в том же духе и скоро станешь настоящим драконом Смерти. Азраил довольно рыкнул, уткнулся мордой мне в ногу. Я улыбнулся, оглядывая поле битвы. Сотни трупов, из которых я не могу извлечь доминанты, так как дракончик уже сожрал их души, и теперь это просто куски мяса. А ещё… Внезапно песок под нашими ногами задрожал и резко провалился в пустоту. — Твою мать! — закричал я, летя в чёрную бездну. Глава 22 Берега Японии. Префектура Ямагути. Полночь. Береговая линия превратилась в крепость. Бетонные бункеры громоздились вдоль пляжа, артиллерийские орудия торчали из амбразур, направленные в море. Противотанковые ежи стояли рядами на мелководье, берег был огорожен забором с колючей проволокой в несколько слоёв. Прожекторы освещали волны, выхватывая белые гребни пены. Военные корабли стояли неподалёку от берега. Три эсминца, два фрегата, десяток патрульных катеров. На палубах матросы несли вахту, орудия были заряжены, готовые открыть огонь в любой момент. Вдоль берега, на укреплённых позициях, расположились тысячи солдат сёгуната. Самураи в современной униформе, вооружённые автоматами, пулемётами и гранатомётами. Маги стояли отдельными группами, готовые обрушить заклинания на врага, приближающегося к берегу. На вышке, возвышающейся над бункерами, стоял генерал Сато Кендзи. Мужчина лет пятидесяти, седые волосы коротко подстрижены, лицо изрезано шрамами, спина прямая. Он держал в руках бинокль, всматриваясь в тёмное море, освещённое лунным светом. — Генерал-сан, — обратился к нему адъютант, молодой лейтенант, стоявший рядом. — Радары зафиксировали движение. Множественные цели приближаются с севера. — Вижу, — коротко ответил Сато, не отрываясь от бинокля. На горизонте появились силуэты. Десятки кораблей, медленно плывущих к берегу. Но это были не обычные корабли. Костяные. Каркас из рёбер, черепа на носу, позвоночники как такелаж. Паруса из человеческой кожи, сшитой лоскутами, надувались призрачным ветром. На палубах стояли мертвецы. Скелеты, зомби, рыцари смерти, личи с горящими глазами и полчища другой нежити. — Демоны, — прошептал лейтенант, побледнев. — Они действительно пришли. — Это не демоны, — холодно сказал Сато, опуская бинокль. — Это цель для артиллерии. Передать приказ: открыть огонь. Уничтожить все корабли до того, как они достигнут берега. |