Книга Прикосновение смерти, страница 71 – Элис Вайлд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 71

— Вот же выскочка, задрал нос выше собственной головы… как, черт возьми, он собирается научить тебя чему-то, если очевидно, что он сам едва понимает свое ремесло?

Я настолько ошеломлена его прямотой, что не могу подобрать слов для ответа. Смерть отрицательно качает головой, разочарованно вздыхая, и делает шаг, чтобы обойти меня. Только вот я шагаю в ту же сторону, и он едва не сталкивается со мной.

Я протягиваю руку к его твердой груди, и он быстро хватается за меня, чтобы не упасть на пол.

Он замирает и медленно опускает глаза, встречаясь со мной взглядом: – Прости меня, Хейзел, я плохо соображаю.

— Я понимаю твою досаду и разочарование, – мягко говорю я. – Я чувствую абсолютно то же самое, но нам нужна его помощь. Мне просто нужно время, чтобы понять, чему он пытается меня научить.

Я вижу, что он хочет поспорить со мной, и на мгновение мне кажется, что он так и поступит. Но тут Смерть глубоко вздыхает, боевой дух покидает его тело, и тени успокаиваются, складываясь в мягкие волны у его ног.

— Ты права. Я сам виноват в том, что чувствую…

Он замолкает, и я жду буквально мгновение, прежде чем спросить:

— Что ты чувствуешь…что?

— Ничего.

— Пожалуйста, я хочу знать, о чем ты думаешь. Мы ведь проходим через это все вместе, не так ли?

Он смотрит на меня сверху вниз, и с каждой секундой его взгляд становится все мягче.

— Я просто… Я не доверяю Эросу. Мне кажется, он скорее пытается соблазнить тебя, нежели помочь.

Я вздыхаю и вырываюсь из рук Смерти, проходя дальше в комнату. Не знаю, почему я ожидала чего-то большего. Почему я надеялась услышать собственными ушами, как он признает свои чувства ко мне.

— По крайней мере, он пытается помочь, – говорю я, сожалея о тоне своего голоса сразу же, как только произношу это.

— Ты, правда, считаешь, что это хоть как-то тебе помогло? Он же целый день просто нес всякую ерунду и раздавал тебе бесполезные советы, – рявкает Смерть.

— Ну, ты ошибаешься, – говорю я, стоя к нему спиной, – потому что на мгновение, когда я была с ним, я почувствовала связь.

— Прекрасно.

Смерть проносится мимо меня, а его тени обрушиваются на меня ледяной волной, когда он пересекает комнату и усаживается в кресло.

— Что нам теперь делать? – спрашиваю я.

— Ждать, – прямо отвечает он, не глядя в мою сторону. – Уверен, Эрос скоро вернется, чтобы преподать тебе новые уроки.

Я стараюсь не замечать этой некой стены, которую он выстроил между нами, и тихонько сажусь на кровать. Минуты тянутся невыносимо медленно. Оглушающая тишина в комнате становится практически невыносимой.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь открыть рот, чтобы попытаться сбить напряжение между нами, раздается стук.

Смерть немедленно поднимается и идет открывать двери. Он кажется практически разочарованным, когда на пороге оказывается не Эрос, а две служанки. Одна из них несет накрытый поднос.

— Ваш ужин, – говорит она, проходя в комнату, и ставит его на кровать рядом со мной. – После этого мы поможем вам подготовиться ко сну.

— Эрос сегодня вернется поздно, – говорит вторая женщина. Ее взгляд скользит по Смерти, а затем возвращается ко мне.

Я ем в тишине, пока Смерть расхаживает по комнате, и начинаю переживать, что нам больше не удастся поговорить наедине. Когда я заканчиваю свою трапезу, одна из служанок отводит меня в ванную, чтобы искупать и нарядить, а другая начинает разжигать огонь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь