Онлайн книга «До самой смерти»
|
— В этом нет необходимости, – говорю я, и мой голос едва слышен сквозь крики женщин, пока стражи пытаются вывести нас из зала. – Я та женщина, которую вы ищете! Почти мгновенно мои слова заставляют зал замереть. Те, что стояли поблизости, быстро расступаются, оставляя меня стоять одной посреди толпы. Взгляд Аида падает на меня, его выражение лица сурово, но его невозможно прочесть полностью. Он медленно делает шаг ко мне, глаза сканируют лицо, затем опускаются, чтобы оценить мое тело. Наконец он качает головой, и я понимаю, что мое признание не принято. Либо я опоздала, либо он действительно не верит, что я та, кого он ищет. — Нет, девочка, – произносит он. – Возможно, ты храбрая… или просто глупая, раз решилась попытаться спасти и себя, и остальных от этой участи, но уже слишком поздно. — Это я. Остальные не должны страдать из-за того, что сделала я. — Твоя склонность к самопожертвованию отмечена, – холодно говорит Аид. – Но стоит ли чего-то этот героизм, если другие уже заплатили за твое неповиновение? Когда ты решила не выйти вперед, хотя я приказывал? Раздражение и стыд борются во мне, пока я смотрю на него снизу вверх. Он прав, я должна была выйти, как только поняла, что ищут именно меня. Не следовало позволять страху подвергать других опасности. Теперь я даже не знаю, как доказать ему, что, несмотря на все мои поступки, на мой жалкий вид, я и есть та, кого он ищет. — Позволь мне доказать это, – наконец говорю я, хотя сама не представляю, как именно это сделать. Глаза Аида не отрываются от моего лица, и я заставляю себя встретиться с ним взглядом. Через мгновение он склоняет голову набок. — Ты получишь свой шанс, как и остальные, – произносит он. – Ведь женщину, которую я ищу, ждет не только наказание, но и награда. — Награда? По залу проходит волна удивленного шепота. — Да, награда, – повторяет Аид, его взгляд поднимается от меня, скользя по остальным женщинам. – И уверяю вас, это будет дар, достойный царицы. Снова слышатся восторженные перешептывания, будто приз может искупить все, что он сделал с нами… Или все то, что планирует сделать. — И все же, думаю, стоит вознаградить ту, кто так охотно готова пожертвовать собой, – продолжает Аид, снова находя мой взгляд. – Так что я пока воздержусь от того, чтобы отправлять вас всех в подземелья. Облегченные вздохи прокатываются по залу, но я знаю, что расслабляться нельзя. Аид ведь не сказал, что отпускает нас. — Деймос, – произносит он, махнув рукой, – отведи женщин в покои прислуги. По залу снова проносятся тихие рыдания и отчаянные возгласы, когда стражники выходят вперед, чтобы вывести всех из тронного зала. Аид по-прежнему не сводит с меня взгляда, и я заставляю себя оставаться на месте, несмотря на желание затеряться в толпе. — Кроме этой, – говорит Аид, указывая на меня. – Для нее приготовьте отдельную комнату. В башне, подальше от остальных. — Как прикажете, мой властелин, – отвечает Деймос с усмешкой, от которой по спине пробегает холодок. И мне становится ясно – башня, пожалуй, последнее место, где я хочу оказаться. 4. Эрос — Стой, – приказывает один из стражников у входа во дворец Аида, преграждая мне путь. – Вход во дворец сейчас запрещен. — Пропусти. У меня дело к Богу Подземного царства. |