Онлайн книга «Жена герцога-палача хочет развода»
|
И, развернувшись, быстро подойдя к двери, постучалась, чтобы ту отворили. — Уведите герцога Торна, — сказала она офицерам. — Уведите. Я не могу сейчас смотреть на эти лживые глаза. Только в суде! * * * Когда дверь за Магнусом закрылась, я прислонилась к стене и со стоном опустилась вниз. Юбки сделались зефиркой, а слёзы нескончаемым потоком текли по щекам. «Пусть видят этот фальш, представляют наш конец как союза, так и любви. Пусть воображают себе, что я в отчаянии». — Леди Торн... — начал один из слуг, подошедших ближе. — Одобрите платье для похода в суд. — Оставьте меня на минуту и выберите его сами, — прошептала я. — Пожалуйста. Я подняла голову и посмотрела в окно, когда комната опустела. «Неужели всё идёт по плану?..» 85 ГЛАВА За моей спиной всё громче раздавались голоса осмелевшей до невероятной дерзости прислуги. Даже те, кто менял ночные горшки господам, проживающим в этих стенах, дерзнули вколоть свою булавку с ядом на конце в мой хребет. «Не согнёте, угри»! Идя под конвоем и не оборачиваясь ни на единое из ядовитых слов, ни на плевки в мою сторону, я слушал. Всегда знал истинных жителей этого места. Поколения правящей династии могут меняться и даже свергаться время от времени не без веской причины. Но люди по сути своей — единый организм, и мысли у них одни и те же. Проходящие мимо служанки, что несли свежепостиранное бельё и кувшины с водой для умывания, от которой веяло розовым маслом, шептались меж собою: — Слышала? — покосившись на меня, сказала девушка с блёклыми серыми глазами и волосами, как у полевой мыши. — Герцогиня Торн дала мужу смачную пощёчину на прощание, пожелав «удачи» при всей страже, что сопровождает его сегодня на суд. — Думаешь, герцогиня Торн подаст на развод или только кричит об этом, а сама боится, сродни портовой крысе, не убежавшей вовремя с корабля? Она же из Эшфордов — они семейка торговцев, получившая титул только за «великий» вклад в казну. Низкородная знать! — Ха! А что ей остаётся, как не уйти молча? Она заняла место, изначально предназначавшееся другой женщине. И обесчестил он леди Блэйк, пока та носит его ребёнка. Это простая мужская страховка — не наследник, так бастард. Но и у нашего короля не было такого, чтобы две женщины в один год рожали! Разве что низкородные фаворитки, которых удаляли из дворца. Но чтобы дочь канцлера тайной канцелярии осталась в роли этой самой фаворитки — такому не дано случиться. Уж попомни мои слова. Лорд Блэйк ценит древность своего рода и не позволит тому случиться. Скорее произойдёт смещение той, кто не должен был стоять подле герцога Торна, а попала лишь по счастливой случайности под его крыло. — Блэйки вскоре породнятся с Торнами — это судьба. А доля Эшфордов, как предателей в том числе, — пойти по миру. Если не прахом по ветру. Я не остановился ни на мгновение, чтобы сделать замечание. Не просто так эти сошки смело бросаются оскорблениями, зная, кто перед ними. Пусть разносят и дальше сплетни, вскоре на их языках появятся новые кровавые мозоли. Есть о чём трепаться между стиркой и готовкой. «Это только сыграет нам на руку». Выйдя из дворца и пройдя пешком через оживлённую площадь с зеваками всех мастей, я оказался перед ступенями, ведущими к парадному входу в главное здание суда. Наверху меня ждал ещё один конвой из стражи. |