Онлайн книга «Карьера в опасности»
|
Я терпеливо записывала, где-то немного корректировала. А потом меня обожгло осознанием. «Это же очередная проверка!» — Кхм, кхм, — откашлялась я, привлекая внимание. — Простите, что прерываю вас, мистер Гилберт, но могу ли я уточнить? Дело в том, что в информации, которую вы мне преподносите, есть некоторые неточности, мне их исправлять в соответствии с официальной должностной инструкцией, или записать и соответствовать вашим словам? — с видом заучки обращалась я к своему начальнику. Босс резко приобрел задумчивый вид, а потом рванул ко мне, я даже вздрогнула. — Где? — он наклонился к моему блокноту так низко, что я почти уперлась в его шею носом. Хотела возмутиться, но его аромат меня окружил, и я зависла. «Святые артефакты, как же от него шикарно пахнет!» До этого дня мне не приходилось нюхать мужчин. Я и мужчин то близко видела — только отца, остальных — минимум на расстоянии вытянутой руки. В школе и академии я старалась даже близко не садиться с мальчиками. Но сейчас почему-то мне показалось, что запах этого мужчины был лучшим из всех! «Опять какие-то глупости в голове!» Я ткнула несколько раз в разные части листа своего блокнота, чтобы показать несоответствия. — Хм, эти инструкции, судя по всему, устарели, — задумчиво ответил мистер Гилберт. — Надо попросить миссис Боригард их обновить. «Ох, и попадет мне, если она узнает, с чьей подсказки ее загрузили дополнительной работой!» Судя по всему, мистер Гилберт не собирался отстраняться от меня. Наоборот, он повернул ко мне лицо и таким вкрадчивым полуголосом-полушепотом сказал, что у меня зашевелились волоски на затылке. — Вы очень красивая девушка, мисс Элизабет, вы знаете об этом? Замерев на секунду, я отвернулась от него. — Мне мама с папой каждый день об этом говорят, — приправляя нервным смешком слова, пролепетала я. — Мистер Гилберт, давайте продолжим, а то скоро обед. Он резко выпрямился, обошел стол и сел напротив меня, закидывая ногу на ногу, а руки скрестил на груди. — Что ж, тогда запишите нюансы составления моего расписания, — задумчиво, с ноткой расстройства в голосе сказал мой начальник. С расписанием мы успели разобраться до обеда, а после обеда нам предстояло еще несколько тем, но мистер Гилберт сказал, что закончим с ними завтра, а на сегодня он примет директора по связям с общественностью, мисс Бушар, с отчетом. Когда в приемную вошла та самая мисс, то холодом и надменностью в ее взгляде можно было заморозить весь наш кабинет, а может и полфабрики в придачу. От нее так и веяло опасностью и стервозностью. — Мистер Гилберт, — елейным голосом пропела она, приоткрывая дверь в его кабинет. А в следующую секунду она вскрикнула и залетела в кабинет, как будто кто-то ее туда затащил. Я замерла, ошарашенная увиденным. «Что же все-таки с вами происходит, мистер Гилберт?» 5. Гилберт Мой план по обольщению Элизабет был изначально обречен на провал. Так как я сам в своих мыслях «обольстился» ей уже несколько раз и в разных позах. Эта девочка сводит с ума и, судя по ее реакциям, сама этого не понимает. Я, конечно, могу ошибаться, но предполагаю, что она еще ни разу не была с мужчиной. Что ж, «задача со звездочкой», но тем слаще будет победа. С самого утра я старался быть галантным, обходительным, старался быть поближе к ней, но по факту, ничего не добился, только напряжения в нижней части тела, которое мешало сосредоточиться на работе и мыслить адекватно. Ее скромность, порозовевшие щечки, невинный взгляд возбуждали еще больше. А то, как она вздрагивала от моей близости, ломало мое самообладание. Кое-как продержавшись до обеда, я вызвал к себе Анжелику. Стоило ей открыть дверь в моем кабинете, как я рванул ее к себе, захлопывая дверь. Анжелика вскрикнула, но я поймал ее губы и заглушил остатки звука. |