Онлайн книга «Секретарь мрачного графа. Ошибки не прощаются»
|
С трудом отказавшись от таких же чудесных тонких чулок и лифа, я уже собралась к выходу, как рядом с щербатым графином, в котором, скромно опустив бутоны, стояли синие гиацинты и розовые гвоздики, заметила шкатулку, полную минералов, бус и подвесок. Не сводя глаз с украшений, я вновь опустила свертки на небольшую скамью возле прилавка. — А что это? Тоже продаётся? — Да-да! — оживилась мадам Авьер, радостная, что единственный покупатель решил еще немного задержаться. — Посмотрите, мисс! Одним движением она высыпала всю шкатулку на беленое дерево прилавка, и я пропала. Зачарованная, я не могла отвести глаз, как руки мадам бережно перебирают камни. — Посмотрите на эти бусы из лирского мрамора, — показала она мне нанизанные на нить крупные круглые камни перламутрового цвета. — Они чудесно подойдут к вашему платью. А это, — двумя пальцами она подхватила подвешенный на кожаном шнурке длинный овал камня с поперечными полосками, который словно изнутри был залит золотым светом, — тигриный глаз! Но мой взор прикипел к тому, что было на самом дне шкатулки: нанизанные на нитку небольшие круглые бусины, в каждой из которой словно кипел алый огонь. Алый глаз. Какая редкость! Я ни разу не видела его в Прате, потому что его умеют делать только сангийцы. С помощью особой магической обработки они выплавляют его из красного граната. Говорят, что этот минерал во много раз ускоряет магию владельца. Дрожащей рукой я коснулась теплой поверхности, огонь в бусине запульсировал. — А сколько стоят это ожерелье? — спросила я, не отрывая взгляда от волшебного украшения. Таким образом, деньги на поезд до Праты я тоже оставила в лавке мадам Авьер. Зато у меня появился редкий камень, о котором я мечтала всю жизнь. Понимала ли хозяйка, какое сокровище отдала мне? — Хорошо, — грустно сказала Авьер, когда я сообщила, что располагаю весьма скромной суммой. — Возьмите их. Они так подходят к вашим волосам! * * * Пыхтя и обняв свертки, я карабкалась вверх по раскаленной мостовой, опустив голову. Солнце так жарило, словно вместо сатиновой блузы и шерстяной юбки, я была, как минимум, в шубе. И шляпа совершенно не спасала от ярких лучей! «Но ничего, сейчас дойду до таверны и куплю себе тот взвар, который пил Джон, — думала я, останавливаясь и переводя дыхание на вершине улочки. — Хотя, денег у меня тоже нет. Ну, ничего. Если Джон не хочет, чтобы граф узнал о том, как он отдыхал в таверне вместо слежки за мной, — ему придётся раскошелиться!» — Мисс Гроуэл, — послышалось над ухом. От неожиданности я подпрыгнула и выронила пакеты. Это был доктор Рэдклиф, он мило улыбнулся мне, и сразу же бросился собирать покупки. Жаркий день вовсе не отразился на нем: в светло-сером костюме-тройке он был свеж, словно только что вышел из дома. — Простите, Марта, что испугал. Но это единственный момент, когда мне удалось вас застать одну, без цепного пса графа, не оставляющего вас ни на минуту. Моя улыбка растаяла. Я всмотрелась в него: внешне доктор был спокоен, но что-то тревожное тлело в глубине его глаз. Тогда он наклонился ко мне, ниже, чем это было прилично, и прошептал: — Дело в том, что я понял, как нам вывести графа на чистую воду! Наказать злодея! Теперь я знаю, где хранится его погибель! Вы же поможете мне, Марта? |