Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»
|
— Что ж, теперь я уверен в правильности своего решения. И даже дам совет, которым не сто́ит пренебрегать. В этом году упор должен быть на командную работу. Связка, завершившая испытание не в полном составе, считается бракованной и не получает приза. Вам нужно найти общий язык. Или хотя бы общую цель. У меня сжались кулаки. Общий язык? С Ренци это было невозможно. Дориэн делал всё, чтобы единственным, что я хотела уничтожить на этом полигоне, был он сам. По закаменевшему лицу моего напарника нельзя было сказать, о чём конкретно он думает, но уверена, ему очень не понравилось, что он не сможет избавиться от меня по ходу испытания. Насвистывая, ректор покинул нас, а смотритель прислал на магическое оповещение, что у нас осталось ещё больше половины отведённого времени. — Послушай, Чаргетто, — скрипнув зубами, наконец, заговорил Дориэн. — Это ты послушай, Ренци, — мне надоело, что он считает себя за главного. — Из нас двоих под ударом ты и твои цели, неизвестные мне. И если ты хочешь, чтобы я играла, если не затебя, то, по крайней мере, не против, тебе придётся со мной считаться. Дориэн посверлил меня взглядом, поднял глаза в небо, словно в поисках ответа, за что ему это, потом вздохнул и начал: — Итак, какие задачи ставятся перед боевой связкой на экзамене по выживанию. Первое… Глава 27. Предупреждение Я слушала, широко раскрыв глаза. С учётом того, что сказал ректор, я даже не представляла, реально ли выполнить экзаменационное задание. — Вопросы есть? — закончив, устало спросил Ренци. — До Про́клятого, — честно призналась я. Дориэн посмотрел на меня так кисло, будто ему в напарники досталась круглая идиотка. Желание треснуть его чем-нибудь и посильнее крепло, хотя где-то в глубине души я могла понять его раздражение. Однако, как когда-то поговаривала меня моя няня, своя сорочка ближе к телу, и я отчётливо осознавала, что оказалась втянута в опасную авантюру против своей воли, и совершенно не была уверена, что она мне по силам. Это Ренци был полон амбициозных стремлений. Как я поняла, к своей цели он шёл давно и упорно готовился. К тому же Дориэн, как и все выходцы из старой аристократии, был азартен, ненавидел отступать, и в одного у него могло получиться. Увы, ему в нагрузку досталась я. На его месте я бы тоже злилась, если бы моё будущее зависело от кого-то слабее, чем я сама. И хотя я не считала себя пропащей в магическом плане, иначе не сдала бы вступительный экзамен в академию, но даже то, что мои знания глубже, чем требовалось для первой ступени, не делало меня равной Ренци. На его фоне я была неумёхой, и мне слабо представлялось, как я смогу нагнать весь объём, который Дориэн углублённо изучал несколько лет не только в столичной академии, но и факультативно. И мой дефект, с точки зрения Ренци — ужаснейший, всё осложнял ещё больше. Правда, сама я не рассматривала неспособность нанести удар равно как невозможность постоять за себя. Однако для выполнения задач на испытании мне нужно было быть полноценным магом. В этом ведь и был весь смысл — показать, что ты лучший из лучших, а вовсе не в том, чтобы закамуфлировать свои недостатки. — Ну и что тебе непонятно? — закатывая глаза, проворчал Ренци. — Смотри, — я переминалась с ноги на ногу, изрядно устав стоять на одном месте. |