Книга Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 1, страница 96 – Наталья Шевцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 1»

📃 Cтраница 96

Забыв о трупе и собственных страхах, я шагнула к нему, мягко взяла его за плечи и заглянула в глаза.

— Ивко, — опустилась я перед ним на корточки. — Посмотри на меня. Слышишь? На меня.

Он моргнул. Один раз. Другой раз. Потом всё-таки перевёл недоумевающий взгляд на меня.

Я обняла его и погладила по спине.

— Всё хорошо. Слышишь, малыш, всё хорошо. Ты в безопасности. Прости. Ни одно дитя не должно такое видеть. Никогда.

— Я не дитя и не малыш! — оскорблённо возразил паренек. — И я нисколечко не испугался! Вот вообще нисколечко! Просто… просто… я никогда раньше не видел… вот таких вот мёртвых людей. Ну, чтоб с кинжалом и кровью. Это ж… просто вау! В смысле, не вау и совсем даже не круто, что она умерла, конечно! — густо покраснев, оговорился он, осознав, что ляпнул. — Я просто хотел… хотел сказать… ну, просто, понимаете… я когда пацанам расскажу, они ж от зависти умрут! Эх… Если б я еще не растерялся и успел кинжал потрогать… Или может еще можно? — с надеждой посмотрел он на меня.

Мне даже говорить ничего не пришлось настолько красноречивым был мой взгляд.

Он тут же замолк и еще более густо покраснел.

— Я… я понимаю, я все понимаю, конечно же нельзя! Это ж такое горе. Большое горе. И печаль. Да, — тяжело вздохнул он и тоскливо уставился на труп. Точнее, на кинжал, который он забыл потрогать. И именно это обстоятельство, а не смерть Лаванды, как я подозреваю, и вызывало в нем наибольшую печаль и скорбь.

Поднявшись с корточек и потеряв опору в лице Ивко, я вновь почувствовала головокружение и слабость в коленях. Сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Это немного помогло, но колени всё ещё дрожали, а сад плыл перед глазами. Я прислонилась к стоявшей неподалёку яблоне и попыталась «собрать себя в кучу». Нужно было найти в себе силы, чтобы как-то пересечь торговый зал, выйти на улицу и там попросить кого-нибудь вызвать шерифа. Можно было, конечно, отправить Ивко, но, учитывая, как ему не терпелось похвастаться «находкой» перед мальчишками, выпускать его из пекарни пока что не стоило.

Я уже собиралась отойти от яблони, чтобы проверить, выдержат ли мои ноги столь «дальний путь», как вдруг услышала жизнерадостный, звонкий голос Лилиан.

— Аннееет! Ты где?!

Слава богу, мысленно выдохнула я, мне не придется ничего делать — Лилиан все сделает за меня.

— Я здесь! — с трудом выдохнула она, надеясь, что её слабый, словно бы не принадлежащий ей голос дотянется из глубины сада до торгового зала. Видимо, дотянулся, потому что через несколько секунд дверь распахнулась и на пороге возникли Лилиан и София.

Бодрые, энергичные и решительные — они явно были готовы свернуть горы. София держала в руках ведро, а Лилиан, подтянув рукава, сжимала в ладони большой строительный шпатель.

— Аннет! — тут же заметила меня Лилиан и улыбнулась. — Ах вот ты где! А мы уже решили, что ты открыла для нас дверь, а сама сбежала, великодушно оставив ремонт на нас!

— И кто это с тобой? — приподняла брови София, с любопытством разглядывая Ивко.

— Ага, да, кто этот красавчик? — поддержала Лилиан. — И что вы делаете в саду?

— Ме-ээээээээ! — подала возмущенный голос Грета. Мол, а я тут, что для мебели? Меня почему проигнорировали. Я между прочем тоже красотка, да еще и пережившая только что нервное потрясение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь