Книга Двойной удар цветущей сакуры, страница 13 – Рина Львович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Двойной удар цветущей сакуры»

📃 Cтраница 13

А вот теперь игра становилась... интересной. Угроза? Кому? Рыжей лисице, которая могла уйти от самого Медведя, их майора? Ася внимательно посмотрела в указанном направлении, буквально «ощупав» взглядом фигуру стражника. Девушка оценила расстояние и силу потенциального противника, не выказав при этом ни капли паники или элементарного страха. Если меч, ладно, а вот от пули увернуться будет проблематично. Сделав вид, что пошатнулась от усталости, Ася ушла с траектории полета чего бы то ни было за фигуру "хозяина".

— Господин, снова пролепетала девушка, не поднимая глаз от пола, — я с детства страдаю странной болезнью: часто забываю, что со мной происходит, оказываясь в самых разных местах. Простите, господин, но я правда не знаю, как здесь оказалась.

Самурай мгновенно среагировал на её движение. Как только незнакомка пошатнулась, пытаясь зайти ему за спину, мужчина резко развернулся, перехватив её за запястье железной хваткой. Его пальцы сжались, как капканы, не оставляя пространства для маневра. Он не был обманут этим дешевым трюком; для него это было не падение, а попытка сменить позицию, что выдавало в ней бойца, пусть и неотесанного.

— Болезнью? — Голос второго сына клана стал еще тише, в нем послышался лед. — Ты пытаешься играть в слабость перед тем, кто видит насквозь каждое твое движение. — Ёсихиро с силой притянул её к себе, заставляя посмотреть прямо в его зеленые глаза. В этом взгляде не было ни капли сочувствия — только холодный расчет и презрение ко лжи. Мужчина чувствовал, как она напряжена, и эта готовность к рывку лишь подтвердила его догадки. — Ты не забываешь, где находишься. Ты оцениваешь расстояние до моего гвардейца и ищешь лазейку. Твои глаза говорят о другом, — он чуть сильнее сжал руку, демонстрируя свое абсолютное превосходство. — В моем доме за ложь платят кровью. Миномото медленно перевел взгляд на стража, который всё так же неподвижно ждал сигнала в тени. — Такео. Обыщи её. Если найдешь хоть один клочок бумаги или оружие — отрежь ей пальцы. Если нет... запри в подвале до рассвета. Я сам вытрясу из нее правду!

«Обыскать?!» — Ася нахмурилась. Она совершенно ничего не помнила, поэтому понятия не имела, что находится в складках ее одежды, к тому же мокрой, стягивающей движения, и заставлявшей ёжиться при легчайшем порыве ветерка. Снять бы все это, конечно же не мешало, но… Да просто сама мысль, что незнакомый мужик будет ее прилюдно лапать, настроения не прибавляла.

— Сама разденусь. — Буркнула девушка этому зеленоглазому. Почему у японца имелся такой цвет радужки, Асе думать было некогда, но в памяти галочку напротив этой аномалии морпех поставила.

Ёсихиро замер. Его брови медленно поползли вверх, а взгляд стал еще более ледяным. В этом доме, где каждый жест был регламентирован веками традиций, а честь ценилась выше жизни, такая прямолинейность граничила с безумием. Он никогда не слышал, чтобы женщина — тем более пленница или наложница в его покоях — говорила подобное.

— Что ты сказала? — переспросил он, и в его голосе послышался опасный рокот.

Самурай немедленно разжал хватку, оттолкнув её от себя с таким видом, будто прикоснулся к чему-то грязному. Для второго сына клана такая «помощь» была не просто неуместна, она была оскорбительна своей вульгарностью. Ёсихиро не был тем, кто поддается на дешевые женские уловки; его дисциплина была абсолютной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь