Онлайн книга «Благородные устремления»
|
Он хочет понять, как долго я выдержу? Поэтому молчит? От его дыхания у меня начинает кружиться голова. — Вы хотите, чтобы я вас поцеловала? - не выдерживаю этой пытки. Я сейчас и впрямь упаду без чувств: перед глазами уже темнеет от волнения! — Ты поцелуешь меня лишь тогда, когда я тебе это дозволю, - даёт странный ответ генерал. Он полагает, я сама этого хочу? ... А я хочу? — Я не понимаю, чего вы от меня ждёте, - приходится признаться, когда не нахожу ответа на свой собственный вопрос. — Сегодня я буду спать здесь, - отпускает меня генерал, ложась на спину, - а ты можешь лечь на мою постель. — Я... чем-то огорчила вас? - ничего не понимаю. — Ты всё ещё обращаешься ко мне на «вы», - отзывается генерал. - Продолжим сближение, когда ты справишься с этой проблемой. И он отворачивается от меня, предлагая укладываться на кровать без него. И я в общем-то рада такому исходу! Но отчего-то ощущаю смятение. Убираю кувшин с чашами и накрываю генерала покрывалом, которым он в своё время укрыл меня. Иду к постели... и оборачиваюсь на своего супруга в ещё большем смятении. Я хочу, чтобы он лёг рядом? — Спокойной ночи, Итай, - произношу тихо. — Спокойной ночи, Амай, - отзывается генерал. Просыпаюсь от прикосновений к лицу. Зажмурившись, потягиваюсь, желая в следующее же мгновение поворчать на Вэнь, но, раскрыв глаза, вижу перед собой генерала. — Мой господин, - отскакиваю к стене, натягивая одеяло до подбородка. — Ты сейчас чего конкретно испугалась? - сухо уточняет генерал. — Я не знаю, - говорю честно. — Подумай над этим, пока умываться будешь. У тебя очень мало времени. И он отходит от кровати, уже полностью облаченный в свежую одежду. — А... мы куда-то направляемся? - осторожно уточняю, оглядываясь по сторонам. По всему выходило, что сейчас раннее утро: ночная тьма только-только начала отступать перед рассветом. Сказать, что я не выспалась - это ничего не сказать... Тем не менее, встаю. Быстро беру с перекладины верхнее одеяние и облачаюсь в приличный наряд. Нахожу взглядом таз с водой и полотенце... интересно, кто прислуживал генералу? Уна? Вопрос настолько меня волнует, что я бездумно мочу руки в тазу, глядя куда-то вперёд пустым взглядом до тех пор, пока генерал не обращается ко мне: — Для тебя вставать в такую рань непривычно? — А? - отмираю и быстро умываю лицо. - Нет, я вполне могу подстроиться под такой режим. — Ты спишь на ходу, - замечает генерал, лицо которого на мгновение озаряется лёгкой улыбкой. — Могу я уточнить - зачем... - замолкаю, сообразив, что любая постановка вопроса выставит меня в не лучшем свете. Скорее всего ни жёны, ни наложницы, не имеют права спрашивать у супруга, зачем их будят спозаранку, если они заснули в одной спальне... Я об этом ничего не знаю: никто не объяснял мне правил. Могу предположить, что меня сейчас погонят на свою половину, потому что генерал уходит на службу! — Насколько я помню, мы решили вчера, что я должен показать всем свою любовь к тебе, - произносит генерал, ставя меня в тупик. — Но... так рано улицы будут пусты... и никто не увидит ваших стараний, - осторожно замечаю. — И впрямь... - задумывается генерал, после чего рукой подзывает к столу, где уже были какие-то закуски и горячий чай. — А... - хочу, было, указать пальцем на полный стол, но вновь останавливаю себя. |