Книга Благородные устремления, страница 164 – Анастасия Медведева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Благородные устремления»

📃 Cтраница 164

...

Вот и всё. Всё закончилось. Фактически бескровно.

— Признайся, всё шло по твоему плану, - бросает сыну госпожа Ха’гон и уходит на территорию поместья.

— Я не посмею. Я всего лишь защищал честь нашей семьи, - сухо отзывается Итай, даже не напрягая голос, чтобы матушка услышала.

— Хорошо ты копье поймал! Я уж думал, сейчас будет бой века! - хлопает ему по плечу Ичхе.

— Надеюсь, небеса уберегут тебя от возможности наблюдать бой века своими глазами, - выдав ему затрещину, отвечает Итай.

И Ичхе почти убегает вслед за госпожой, забыв про свой высокий статус.

— Возможно, расследование займёт несколько месяцев. Прошу вас взять под личный контроль вопрос охраны заключенных: что-то подсказывает - они и впрямь способны сбежать из-под стражи, - негромко произносит второй советник, проходя мимо.

— С вашего позволения, - коротко кивает Итай.

— Командир оборонявшегося отряда сообщил, что стража Наместника разбита. Их забрали в самые дальние казармы - на перевоспитание, - отчитывается Оша.

— Отлично, у нас как раз давно новичков не было, - отзывается Итай, взмахом руки отправляя Ошу в сторону поместья, и... поворачивается ко мне.

Не то, чтобы мы остались совсем наедине - вокруг было много зевак, обсуждавших происшествие. Но я быстро забыла о них, встретив взгляд супруга.

— Ты же понимаешь, что легче после этого не станет? - спрашивает он.

— Понимаю, - киваю.

— И понимаешь, что матушка способна тянуть со своим одобрением нашего брака хоть до самой своей смерти? - продолжает спрашивать Итай.

— Главное, что он одобрен тобой и мной. Остальное меня волнует куда меньше, - отзываюсь.

— Мы разворошили осиное гнездо, и в ближайшие полгода наши жизни не раз подвергнутся опасности: всё Приграничье существует по правилам Наместника и Торговой гильдии, - напоминает супруг.

— Мы наконец-то разберемся с этой болезнью прекрасного Приграничья. Это так воодушевляет, - с вежливой улыбкой отвечаю. - Ты нарочно позволил людям Наместника украсть учетную книгу?

Итай не спешит с ответом, долго вглядываясь в моё лицо.

— Верно. Более того, я нарочно привлек внимание людей Наместника, когда начал приглашать некоторых торговцев на личный разговор; удостоверившись, что за нами следят, и обронив пару нужных фраз, я сделал всё, чтобы информация об учетной книге дошла до Эзры и Наместника - и в наш дом был направлен вор.

— Управляющий тоже нарочно не стал останавливать его. Хотя мог... - протягиваю, вспоминая хитрого вояку.

— Мы должны были заманить их в ловушку. Другого шанса могло и не появиться, - ровным голосом отвечает Итай. - Считаешь, это не очень благородно?

— Благородство не поможет в борьбе с мошенниками, как и простодушные речи о справедливости. Я всецело поддерживаю тебя и твои методы - особенно если они сводят к минимуму количество жертв. Но... как давно ты начал собирать по городу торговцев? - задрав подбородок, задаю вопрос в лоб.

Если он задумал всё изначально - с самого моего появления в Приграничье, - то, с нашим уровнем близости на тот момент, он явно планировал пожертвовать мною в процессе...

О чём-то подобном говорила и его матушка, пока мы ехали в экипаже!

— Если бы я делал это в течение полугода, нас бы давно раскрыли, и сегодняшний триумф обернулся бы кровавым провалом, - мягко отзывается Итай, затем кладёт руки на мои предплечья. - Думаю, ты знаешь, как давно это началось. Я не призывал тебя в свои покои, потому что разрабатывал план и подготавливал почву.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь