Онлайн книга «Благородные устремления»
|
Всему Приграничью известно, что поместье генерала было закрыто для посещения, и первые просители смогли пробраться внутрь лишь с моим появлением, - никто их специально не приглашал; каждый отмечался в книге управляющего - стражниками на входе... То есть, доказать, что Итай оказывал на людей давление, вынуждая тех ходить в своё поместье для того, чтобы брать взятки... просто невозможно! Тихонько выдыхаю, ощутив опору под ногами, - хоть я и сидела в седле. — Господа, представители судебного ведомства! - обращается к новоприбывшим Итай и, наконец, спешивается, помогая и мне встать на землю. - Я рад, что вы прибыли своевременно, чтобы зафиксировать факт голословных обвинений и... своевольного штурма стражей Наместника погранпоста, пока меня нет на службе. — Господин генерал... господин Наместник... - взволнованно, если не испуганно приветствуют главных участников спора служащие ведомства с одинаковыми бледными лицами, одетые в одинаковую серую форму. - Мы прибыли, получив сообщение от посыльного... и готовы выслушать обе стороны. Не знают, кому подчиняться? Что ж, эта проблема долго зрела. — Для начала, отметьте, что на стороне Наместника сейчас стоит человек, осужденный за клевету, обман и неоднократные попытки разрушить чужую репутацию! - вздернув подбородок, восклицает Ичхе. Служащие косятся на спокойного, как статуя, Эзру, которого в Приграничье знали не хуже Наместника. — Мы... не знаем этого господина, поэтому не ведаем, следует ли нам принимать его слова на веру, - поклонившись в сторону Ичхе, с откровенным страхом в голосе отвечает один из служащих ведовства. — Этот господин - представитель двора, прибывший со мной в Приграничье вчера утром, - сухо отвечает госпожа Ха’гон, просвещая неведающих. - А моё имя... — Мы приветствуем госпожу Ха’гон на территории Приграничья и сожалеем, что не смогли встретить вас и оказать должный приём! - низко кланяется ей второй служащий, вынуждая первого последовать его примеру. А матушка генерала - известная персона! Хотя, вполне возможно, почести ей выказывают из-за сына и его заслуг перед Великим князем. — Что ж, я рада, что не осталась неузнанной. Надеюсь, моему слову вы можете поверить? Поскольку я, как и все присутствующие здесь, могу засвидетельствовать тот факт, что советник Наместника вчера был отправлен за решётку за обман и клевету - дворцовой стражей под моим тщательным надзором. Как он выбрался на свободу и почему сейчас стоит подле Наместника - мне неведомо, - продолжает госпожа и поворачивается к Наместнику лицом. - Но его присутствие здесь избавляет меня от необходимости наносить визит вежливости в ваш дом, поскольку вы не способны гарантировать безопасность вашим гостям, выпуская преступника на свободу. Изобразив оскорбленное достоинство на лице, Эзра прикрывает рот платком и сухо кашляет. С определением "преступник" он явно не согласен. Но, кажется, я недооценила его влияние на Наместника, поскольку, услышав этот кашель, он начинает взволнованно переубеждать матушку моего супруга: — Это досадное недоразумение, госпожа Ха’гон! Моего советника оклеветали люди, недостойные доверия! — Вы сейчас... меня назвали человеком, недостойным доверия? - медленно и изумленно спрашивает госпожа, вынуждая того открыть рот, но не суметь произнести ответ вслух... |