Онлайн книга «Благородные устремления»
|
Как же много времени мы потеряли, прячась за своим недоверием... — Ваша семья разрушает шаблоны поведения, - бормочет Ичхе, отводя взгляд в сторону от моего красного лица. — Генерал Ха’гон, неужели ваша наложница допустила ошибку в своей игре? - неожиданно обращается к генералу второй советник. - Насколько я понял, наблюдая за происходящим в доме Наместника, в платье служанки её никто не признал. — Должно быть, вы тоже заметили, как пристально смотрел на неё бывший советник Наместника, стоило нам появиться на террасе? - отзывается Итай за моей спиной, - Полагаю, он успел заметить сходство при близком рассмотрении - и готов был использовать свою догадку в нужный момент, чтобы растоптать честь моей наложницы - а вслед за ней и мою, но мы вовремя указали на его порочную натуру, и он не смог воспользоваться шансом. — Вы правы, я тоже заметил интерес бывшего советника к госпоже Амай, - кивает второй советник Великого князя, - и, признаюсь, был удивлен вашим спокойствием... а также заинтригован вашими словами о том, что советник не первый раз пользуется подобными трюками. Неужели он уже пытался запугать кого-то из благородных барышень? — Запугать - неверное слово, но я благодарю вас за его использование, - сухо отвечает Итай. - Должно быть, вы слышали историю о том, как Первый Генерал, двоюродный дядя Великого князя поломал ноги некому молодому чиновнику, повадившемуся посещать его дочь? — Слышал, - кивает второй советник, - также слышал, что княжна считалась вашей невестой... до поры до времени, - бросив быстрый взгляд на меня, добавляет он. — Договоренности между нашими семьями не носили официального характера. К тому же, как вы знаете, высокий титул княжны предполагает согласие Великого князя на её брак, - отвечает Итай. — Всё так и есть, - склоняет голову второй советник, - Великий князь ещё не одобрял ни одного запроса от семьи своего дяди - за отсутствием оных. — Уверен, княжна сумеет найти достойного спутника в своем окружении, а я никогда не выражал желания возвращаться в столицу, поэтому разделить её видение семейной жизни не смогу даже при большом желании, - вежливо отвечает Итай и чуть сильнее сжимает мои предплечья своими руками, держащими поводья. - Но слухи о нашей помолвке не были ни шуткой, ни пустым звуком. — И всё же господин Эзра решил посвататься к княжне в ваше отсутствие? - предполагает второй советник. — Не просто в моё отсутствие. Он решил начать ухаживать за ней ещё до того, как я развеял все сомнения, выбрав себе в наложницы Амай, - спокойно отвечает Итай. — Зачем он это сделал? Неужели он пытался воспользоваться слабостью барышни, чей жених сторожил границу, будучи далеко от неё? Это так низко, - бормочет Ичхе. — Между мною и княжной никогда не было ни близости, ни дружбы - одни лишь разговоры родителей; и всё же весть о том, что я не оставлю службу и не приеду к ней в столицу, могла принести ей душевные страдания... Эзра удачно подобрал время и попытался соблазнить её, чтобы породниться с княжеской кровью, - делится Итай, желая разобраться со всеми недомолвками разом. И со мной, и с Ичхе, и со вторым советником, так удачно способным донести нужную информацию до Великого князя. — Признаться честно, я понимаю гнев Первого Генерала, хоть его и критиковали за излишнюю жестокость. Но поломанные ноги - не самая высокая цена за чрезмерные амбиции невероятно высокомерного молодого человека, - ровно отзывается второй советник. |