Онлайн книга «Благородные устремления»
|
— Не повторяй необоснованные слухи! Это не делает тебе чести! - вновь повышает голос отец. — Очнись, папа! Ализа приехала сюда стать главной женой генерала Ха’гона! И лишь ты один не в курсе! - восклицаю, не выдержав и сжав кулаки до боли. - Как можно быть таким слепым?! — Ты кричишь на меня?.. - растерянно отзывается отец, не ожидавший моего напора. — Плевать на замыслы первой тёти, плевать на то, что ты видишь меня грязным пятном на своей репутации, но как можно оскорбиться, узнав о непростительных ошибках, допущенных супругой?! Ты бы предпочел не слышать об этом?! Так тебе было бы спокойнее?.. Ты, признавшийся во время визита к генералу, что третья госпожа не особо умна, больше злишься на него, сообщившего тебе об этом!!! И то лишь потому, что генерал моложе тебя и имеет свои взгляды на брак! Где тут честность и порядочность? В каком выдуманном мире ты живёшь, что готов не встречаться взглядом с родной дочерью, заботу о которой перебросил на незнакомых людей много лет назад, - и считаешь ЭТО защитой собственного достоинства?! Образ благородного господина трещит по швам от такого лицемерия, отец!!! Замолкаю, ощутив пощёчину, и бездумно прикладываю руку к горящему лицу. — Амай, я... - выдыхает отец, сообразив, что сделал. — Я пойду... - отступаю, не глядя на него; почти отворачиваюсь, но не могу не добавить, - я пойду к своему супругу, который ни разу не поднял на меня руки... ни разу не предал и ни разу не бросил. Он хороший человек, имеющий уважение людей не просто так и не из-за своих статуса и фамилии! А за свои дела... О нём в Приграничье говорят негромко и с почтением все - от торговок до чиновников. И никто не считает его распутным за то, что он предпочел взять наложницу, а не жену: он честен в своём намерении и женится на той, которую полюбит, а не которую выберет ему мать. И он достоин моей преданности - какое бы место не выделил мне в своей жизни. Он достоин моей любви... - встречаюсь взглядом с отцом в последний раз. - Прощай, отец, - произношу коротко и покидаю мужчину, давшего мне жизнь. — Будь с ним счастлива, - слышу тихие слова за своей спиной, но уже не останавливаюсь. Прохожу через ворота на территорию поместья и иду, глядя вперёд, но ничего не видя. Как не споткнулась и не зашла в кусты - сама не понимаю. Но, дойдя до крыльца, ловлю себя на мысли, что всё повторяется: два дня назад было то же самое! Я возвращалась после разговора с мачехой с комком в горле и подавленными эмоциями, которые боялась показать... - и встретила генерала. Правда, в тот день я хотела обойти его, чтобы не выдать ему своих чувств и сберечь внутри все страхи. А сегодня... ...вхожу в объятия мужчины и полностью доверяю ему заботу о такой разбитой мне! — Я не хотел, чтобы ты всё это услышала, - негромко произносит Итай. — Мне надо было это услышать, - парирую бесстрастно. Удивительно, но я не плачу. Чувствую, что просто не смогу заплакать. Может, и хотела бы, да не получится... Стою, прижавшись к груди генерала и тихо успокаиваюсь мыслью, что в этом мире есть человек, готовый меня поддержать. — Признайтесь, на вас работают кроты, - тихо призываю. — Что? - немного растерянно переспрашивает Итай. — Вы всегда знаете, что люди говорят - даже если они делают это далеко от вас. Это поместье - одно большое ухо, - говорю, как есть. - Либо на вас работают кроты, обученные письменности. |