Книга Архивариус его величества, страница 140 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 140

Мое сердце упало.

Казалось, королю не нравилось, когда его пытались женить обманом. Но на деле против самой свадьбы он ничего не имел.

Глава 78

— Эм... – Хаккон бросил быстрый взгляд на принцессу. Та выглядела так, словно в любой момент могла либо заплакать, либо закричать. – Мы прибыли сюда, чтобы выполнить волю королей прошлого, которую они изъявили, составив соглашение. Его величество король Торбранд посчитал, что мы должны проявить уважение перед славными деяниями наших предков.

Если поразмыслить над словами Хаккона, то можно было понять, что, во-первых, они собирались до последнего стоять на том, что их договор подлинный, а во-вторых, король Айронторна, вероятнее всего, знал об афере и поддерживал ее. Или советник мог лишь прикрываться именем короля, пытаясь тем самым запугать Хальстенмара.

Король пару секунд пристально смотрел на советника принцессы, а потом кивнул.

— Хорошо, я вас услышал, – произнес он и поднялся. – В таком случае будьте моими гостями. Все остальное мы обсудим позже.

— Так вы?.. – Хаккон тоже встал, как и прочие члены совета. Даже принцесса поднялась, хотя она по-прежнему выглядела недовольной и раздраженной. Кажется, ей совсем не нравилось, что кто-то посмел уличить ее во лжи.

— Брачный союз действительно очень выгоден для наших стран, – ответил Хальстенмар на его незаданный вопрос.

Хаккон замер на миг, а затем расплылся в улыбке. Его небольшие глаза прикрылись от удовольствия. Он выглядел как делец, которому удалось провернуть величайший обман против грозного противника.

— Вы весьма благоразумный человек, ваше величество, – сделал он комплимент. Правда, прозвучало это весьма снисходительно. Он будто забыл, что еще совсем недавно трясся как осиновый лист на ветру от страха перед тем, что его могло ждать в будущем.

В конце концов, едва ли принцессу за попытку обмана могло ожидать суровое наказание, а значит, всю ответственность в случае провала должен был принять на себя советник. За подобное ему грозила смертная казнь.

— Что это значит? – спросила принцесса, явно не до конца осознав, что именно имел в виду Хальстенмар.

— Его величество со…

— Я сказал, что считаю брак хорошей идеей, поэтому вам стоит стать моими гостями на ближайшее время, – перебил его король, будто не желая, чтобы кто-то говорил от его лица.

— Да, да, именно так, – поспешил поддакнуть ему Хаккон.

Принцесса моргнула, перевела взгляд с короля на советника и обратно, а потом потупила взор.

— Если вы уверены, – пролепетала она внезапно застенчивым голосом.

В этот момент она совершенно не походила на человека, который еще совсем недавно едва ли не кидался с кулаками на мастера Абериона в попытке заставить его замолчать или забрать слова о поддельности привезенного ими документа обратно.

Такая мгновенная метаморфоза давала понять любому, что милой и покладистой она будет лишь тогда, когда все ее желания исполняются. В ином случае людям придется столкнуться с другой стороной королевской особы.

— Полагаю, что теперь мы можем вернуться в зал и продолжить прерванный пир, – предложил король и направился к выходу.

Советники вместе с Хакконом и принцессой заторопились следом за ним. Последним шел архивариус. Перед самым выходом он оглянулся на меня и вопросительно посмотрел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь