Книга Оберег от истинности, страница 103 – Катерина Пивоварова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Оберег от истинности»

📃 Cтраница 103

Лёгким усилием я заставила пауков повернуть обратно, погнала их прочь по длинному коридору. Они сопротивлялись слабо, моя магия была сильнее, и, словно тени, они растворились в глуби мрака, топоча своими лапками. Я провела их к одной из боковых нор следующего зала и вселила в них ощущение ужаса, перед тем, как отпустить. И когда последний из них исчез, коридор снова наполнила тишина.

Алронд, опуская саблю, медленно повернулся ко мне. Его глаза поблёскивали.

— Что это было? — тихо спросил он.

Я отвела взгляд, всё ещё чувствуя отголоски чужого сознания у себя в голове. Плечи мои расслабились, но тьма, с которой я только что играла, пульсировала в моих руках, и это было почти приятно.

— Просто старый трюк, — выдохнула я.

— Трюк? Тёмная магия — трюк?

— Лучше, если бы мы погибли тут? — я упрямо не поднимала на него глаза, вглядываясь в стену и судорожно сжимая факел. Слишком пугала мысль, что в его взгляде будет только разочарование, — Пусть мы оказались в этом месте по чьей-то воле, но оставаться здесь навсегда я точно не собираюсь. Можешь презирать меня за то, что я сделала, но, по-моему, это только что спасло нам жизнь.

— Эльдреда, — его голос был тёплым, но настойчивым, — Посмотри на меня.

Я подчинилась этому приказу, готовая встретить осуждение, а может, и дать ему отпор… Но в его взгляде не было ни тени укора. Наоборот — его глаза светились чем-то тёплым, почти грустным. Прежде чем я успела понять, его рука мягко коснулась моей щеки, поглаживая её. И только тогда я поняла, насколько всё это время была напряжена.

— Я не хочу, чтобы ты спасала нас ценой своей души, — прошептал он, делая шаг ближе. Его голос, едва слышный, отдавался теплом в груди, — Пожалуйста, доверься мне в следующий раз. Вместе мы справимся со всем.

Он заключил меня в объятия, и внутри меня что-то надломилось. Я судорожно вздохнула, словно всё напряжение, которое скопилось во мне, растворилось, и, обхватив его обеими руками, прижалась к нему так крепко, будто он был для меня единственной опорой. Я чувствовала его сердце, которое отбивало спокойный ритм, его тепло — всё это словно возвращало мне силы.

— Эль… ты так подпалишь мне волосы, — его мягкий смех пощекотал мне ухо тёплым выдохом.

Я ойкнула, тут же отпустив его, и придирчиво осмотрела, но он только усмехнулся, явно не находя в этом никакой проблемы.

— Всё обсудим с тобой позже, — сказал он мягко, аккуратно забирая кинжал и один из факелов. Его рука задержалась на моей, ещё раз ободряюще сжав её, — А теперь пойдём.

Мы не задерживались для поиска подавляющей руны, просто двинулись вперёд, и, наконец, вышли из коридора в следующий зал. Он поразил нас своими размерами — настолько просторный, что звук наших шагов терялся в его тёмных углах. Теперь я увидела эти "норы", в которые увела пауков. Это напоминало мне пчелиные соты — в стенах зала были вырезаны гигантские проёмы, которые, как мы увидели, вели в глухие тупики, похожие на огромные комнаты… или камеры.

— Посмотри, — прошептала я, посветив факелом, — В полу как будто были гигантские решётки. Видишь круглые отверстия? Тут что, раньше был магический зоопарк? Кого здесь держали?

Алронд пробормотал что-то неразборчивое, вглядываясь во тьму, и неожиданно сильно сжал мою руку. Сверившись с картой, мы пошли к одному из огромных проходов — в нём должен был быть коридор, ведущий в Академию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь