Онлайн книга «Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 1»
|
А сейчас он не просто обманул меня, так ещё и не хочет брать ответственность за свою ложь. Конечно, всё проще спихнуть на свою взбалмошную сестру, а самому остаться чистеньким. Вечером, когда я прихорашивалась перед встречей с моим ректором, то моя соседка поинтересовалась: — Ты куда так вырядилась? Ничего я не вырядилась. Просто решила сегодня надеть платье. Я всё-таки девочка. И не важно, что платье было чуть длиннее, чем майка. А уж про открытое декольте я лучше промолчу. — На отработку, – ответила. — Ты так лаборатории мыть собираешься? — Хватит с меня лабораторий, – усмехнулась. Как и красноволосого профессора. К счастью, теперь ему совсем не до меня. У него там безумная любовь с Глэдис. Вот пусть ей и занимается. — Неужели, к ректору так собралась? – любопытно протянула. При упоминании профессора Диргарона у меня невольно на лице появилась улыбка. Что, конечно, не скрылось от моей соседки. — Тебе не кажется, что ты бросаешься в омут с головой? – спросила, – всё-таки ректор намного старше тебя. — Профессор Диргарон не старый, а опытный, – возразила, – и, вообще, не лезь. Я у тебя советов не просила. Глава 20 Мэриэль после моей реплики неодобрительно покачала головой, чем очень мне напомнила моего брата. Может, это заразно? Моя соседка немного пообщалась с Даниэлем, а теперь то же начала изображать болванчика. Но к счастью моей соседки, больше нравоучений она мне читать не стала. И на том спасибо. А то почему-то некоторые кучерявые решили, что могут учить меня жизни. И вот не зря говорят, что вспомнишь нечто нехорошее, так оно тут же объявится. Вот и сейчас в нашу комнату залетел Даниэль. Я победно сложила руки на груди и ехидно поинтересовалась у своего близнеца: — Что резко вспомнил, как взял деньги с нашего счёта? И пришёл передо мной извиняться. Но этот упёртый поджал губы и начал старую песню: — Ещё раз повторяю, что я никакие деньги не брал. И в банке не был. — Конечно, ты там не был, – даже кивнула для убедительности, – ты попросил туда отправиться профессора Диргарона. — Я его не просил о подобном, – продолжил бессовестно врать, – и никаких денег в глаза не видел. Я смотрела на Даниэля, стоящего передо мной, и совсем не узнавала его. Да, мой брат всегда был занудным. Но лгуном он никогда не был. А сейчас стоит и нагло врёт, смотря прямо мне в глаза. Так ещё и намекает, что ректор, который выручил нас в сложный момент, пытается обокрасть нашу семью. — Не смей в чём-то обвинять моего ректора, – уже разозлилась. — Твоего? – переспросил, – это для него ты вырядилась, как последняя… Тут он предусмотрительно заткнулся, всё-таки не обозвав меня девушкой лёгкого поведения. Уж не моему брату заикаться о том, что я как-то аморально себя веду. Это он меняет своих возлюбленных как перчатки. А я почти замуж собралась. — Не переживай, – усмехнулась, – наряды твоих девиц мне даже при большом желании не перепрыгнуть. А теперь, если извиняться ты не собираешься, то пока. И я вышла из комнаты. И, конечно, Даниэль поплёлся за мной. При этом не переставая бубнить: — Что с тобой происходит, Дани? Ты никогда себя так не вела. — Как так? – уточнила. — Как влюблённая дура, – выпалил. — А что в нашей семье роль влюблённого дурака уже занята тобой? – поинтересовалась. |