Книга Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 1, страница 106 – Елена Дриим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 1»

📃 Cтраница 106

А этот ещё и заявил, что я должна знать какое имя мне выкрикивать. Ещё и без сомнений сознался в том, что имена светлых упырей не настоящие. Что выглядит, как поступок идиота. Или он решил, что я из-за его честности решу провести с ним ночь?

И бесит больше всего, что он не предлагал мне какую-то интрижку с ним. Он прямо чётко утверждал, что я стану его. Может, у него всё-таки какое-то психическое отклонение? Тогда бы это хоть слегка могло объяснить такое обнаглевшее поведение парня.

Ещё и серёжку мою стырил. И так ловко, явно что он подобное уже проделывал, и не раз. Ну не подослали же светлые к нам воришку, чтобы он все женские серёжки в нашей империи спёр и привёз своему императору? Или у светлого правителя какой-то пунктик на женские украшения и он, к примеру, коллекционирует их?

Ещё я и реакцию своего тела понять не могу. Откуда берётся этот табун предвкушающих мурашек по всему телу, когда наглец прикасается ко мне? Вспомнился момент с безумным ректором, который одурманил меня с помощью магической цепочки. Которую мне бы сейчас очень хотелось поизучать, но она была уничтожена.

Только вот тогда я в своей голове буквально начала боготворить безумного ректора, ничуть не сомневаясь в каждом его слове. А сейчас я в голове прокручиваю варианты, каким именно способом я убью наглеца. И всё-таки имя он своё настоящее сказал не зря. Буду знать, что написать на могильном камне.

— Не уверена, что так можно делать, – осторожно произнесла Мэриэль, смотря за моими манипуляциями.

— Дай сюда, – рявкнул декан Нинглорон.

И вырвав бокал из моей руки, сам выпил содержимое залпом.

— Эй, – возмутилась, – это я для себя капала.

— Ещё накапаешь, – недовольно ответил мужчина.

Недовольно поджала губы и плеснула в бокал ещё виски. И опять с остервенением начала капать туда успокаивающее зелье.

— Нет, ну вы видели этого оборзевшего? – воскликнула, – так ещё Шин меня заставил идти этих светлых сволочей провожать.

— О чём речь? – нахмурилась жена Исао.

— Да, один из светлых прямо при всех Дани руку облобызал, – пояснила Ирида, – ещё и о личной экскурсии попросил.

— Поверь, Дани, – усмехнулся брат, – тебе повезло, что ты тогда ушла из кабинета профессора Нинглорона. Потому что Шин там так на нас орал, что все несчастные статуэтки котиков с полок повалились.

— Вот сам бы взял и возился с этими светлыми уродами, – злобно буркнул декан, – но нет. Наш император будет мирно сидеть в своём дворце, а я должен плясать вокруг этих, чтобы им всё понравилось. А мне никто за такое не доплачивает.

Я была согласна с мужчиной. Хотя, и прекрасно понимала, почему светлых отправили подальше от дворца. Но идея с этим налаживанием отношений принадлежала именно Шину. И он вместо того, что орать на нас, мог бы сказать «Спасибо», что мы вокруг этих светлых носимся. Конечно, он наш император и мы должны беспрекословно выполнять его указы. Но ещё он был частью нашей семьи.

В этот момент в столовой появились Шин и Исао. Декан, который сидел рядом со мной, недовольно цокнул языком.

— Я пойду, – профессор Нинглорон поднялся из-за стола, – а то из меня же няньку для светлых уродов сделали. Пойду проконтролирую, что им ничего не надобно. А то вдруг кому-то из них нужно сказку на ночь прочесть или одеялко подоткнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь